Damos-lhe uma porção de arroz E uma garrafa de sake, e ele agradece-nos com uma sova. | Open Subtitles | لقد أعطيناه الكثير من الأرز وزجاجة مجانية من الشراب ثم ضربني ومضى |
Galinha fria, espargos E uma garrafa de Chablis. - Muito bem, quero o mesmo. | Open Subtitles | الدجاج البارد والهليون وزجاجة من النبيذ الفرنسي سأخذ شرحه |
Ouvi dizer que 5 guardas o fizeram por 15 colóns E uma garrafa de Tic Tack. | Open Subtitles | سمعنا ان 5 حراس فعلوا ذلك مقابل 15 كولونز وزجاجة ويسكي تيك تاك لكل واحد منهم |
Levo-te fora para um bife E uma garrafa de vinho ridiculamente cara. | Open Subtitles | سنخرج سويًا و تناول الستيك و زجاجة باهظة الثمن من النبيذ |
Uma gravata para o teu pai E uma garrafa de bom vinho. | Open Subtitles | ربطة عنق لوالدكِ و زجاجة من النبيذ الفاخر. |
Eu vou querer uma fatia de bolo de queijo E uma garrafa de água. | Open Subtitles | وانا اريد شريحة من الكعك بالجبن وقنينة ماء. حسناً. |
Eu, no entanto, vai ser gasto o meu tempo com a familia E uma garrafa de whisky 97 anos de idade. | Open Subtitles | أنا على أيّة حال, سأقضي وقتي مع عائلتي وقنينة من السكوتش عمرها 97 عام |
Guitarra no banco de trás E uma garrafa de Jack | Open Subtitles | غيتاري في الخلف مع زجاجة ويسكي |
Traz-lhe uma cabra sem pelo E uma garrafa de azeite. | Open Subtitles | أحضر له ماعز حليق وزجاجة من زيت الزيتون. |
Pizza E uma garrafa de vinho com a pessoa certa. | Open Subtitles | بعض البيتزا وزجاجة النبيذ مع الشخص المناسب |
Geralmente é uma sandes E uma garrafa de gasosa. | Open Subtitles | - عادة تكون شطيرة ملطخة بالزيت وزجاجة صودا |
Compra o France-Soir E uma garrafa de leite. Está bem. | Open Subtitles | إذهبي لشراء الصحيفة وزجاجة حليب. |
E uma garrafa de um bom vinho tinto, por favor. | Open Subtitles | وأيضاً, من فضلك... وزجاجة فاخرة من الخمر الأحمر. |
Eu levo a sobremesa E uma garrafa de vinho. | Open Subtitles | وسأحضر معى الحلوى وزجاجة النبيذ |
Tenho lápis número 2 E uma garrafa de água. | Open Subtitles | لدينا أقلام صاص رقم 2 و زجاجة مياه |
Depois da festa do elenco, a tua mãe, eu, E uma garrafa de vinho de maçã, demos um jeito de ficar no armário. | Open Subtitles | بعد حفل طاقم العمل ، انا و أمك و زجاجة من خمر التفاح قمنا بعلاقه جنسيه |
O dobro, grandes batatas fritas, pão de alho, E uma garrafa de Coca Cola. | Open Subtitles | أجنحة ساخنة مزدوجة ، بطاطا بالحجم الكبير ، خبز بالثوم و زجاجة كولا قليلة السعرات الحرارية |
Me dê uma caixa de .44 peles E uma garrafa de que a água tônica. | Open Subtitles | أعطني علبة دواء للصداع، و.. زجاجة من ذلك الماء المنشّط، الذي يسبّب الصداع. |
Roupas de frio, alguma coisa para ler, E uma garrafa de água vazia. | Open Subtitles | -ملابس دافئة، شيءٌ لتقرأه، وقنينة ماء فارغة |
Lagosta E uma garrafa de champanhe para a minha mãe, por favor. | Open Subtitles | "اثنان من الكركند" "وقنينة شامبانيا لأمي، من فضلك." |
Galinha, Boris, E uma garrafa de 2 litros de champanhe. | Open Subtitles | وقنينة شامبانيا بالتأكيد |
A guitarra no banco de trás E uma garrafa de Jack | Open Subtitles | غيتاري في الخلف مع زجاجة ويسكي |