"e uma garrafa de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وزجاجة
        
    • و زجاجة
        
    • وقنينة
        
    • مع زجاجة ويسكي
        
    Damos-lhe uma porção de arroz E uma garrafa de sake, e ele agradece-nos com uma sova. Open Subtitles لقد أعطيناه الكثير من الأرز وزجاجة مجانية من الشراب ثم ضربني ومضى
    Galinha fria, espargos E uma garrafa de Chablis. - Muito bem, quero o mesmo. Open Subtitles الدجاج البارد والهليون وزجاجة من النبيذ الفرنسي سأخذ شرحه
    Ouvi dizer que 5 guardas o fizeram por 15 colóns E uma garrafa de Tic Tack. Open Subtitles سمعنا ان 5 حراس فعلوا ذلك مقابل 15 كولونز وزجاجة ويسكي تيك تاك لكل واحد منهم
    Levo-te fora para um bife E uma garrafa de vinho ridiculamente cara. Open Subtitles سنخرج سويًا و تناول الستيك و زجاجة باهظة الثمن من النبيذ
    Uma gravata para o teu pai E uma garrafa de bom vinho. Open Subtitles ربطة عنق لوالدكِ و زجاجة من النبيذ الفاخر.
    Eu vou querer uma fatia de bolo de queijo E uma garrafa de água. Open Subtitles وانا اريد شريحة من الكعك بالجبن وقنينة ماء. حسناً.
    Eu, no entanto, vai ser gasto o meu tempo com a familia E uma garrafa de whisky 97 anos de idade. Open Subtitles أنا على أيّة حال, سأقضي وقتي مع عائلتي وقنينة من السكوتش عمرها 97 عام
    Guitarra no banco de trás E uma garrafa de Jack Open Subtitles غيتاري في الخلف مع زجاجة ويسكي
    Traz-lhe uma cabra sem pelo E uma garrafa de azeite. Open Subtitles أحضر له ماعز حليق وزجاجة من زيت الزيتون.
    Pizza E uma garrafa de vinho com a pessoa certa. Open Subtitles بعض البيتزا وزجاجة النبيذ مع الشخص المناسب
    Geralmente é uma sandes E uma garrafa de gasosa. Open Subtitles - عادة تكون شطيرة ملطخة بالزيت وزجاجة صودا
    Compra o France-Soir E uma garrafa de leite. Está bem. Open Subtitles إذهبي لشراء الصحيفة وزجاجة حليب.
    E uma garrafa de um bom vinho tinto, por favor. Open Subtitles وأيضاً, من فضلك... وزجاجة فاخرة من الخمر الأحمر.
    Eu levo a sobremesa E uma garrafa de vinho. Open Subtitles وسأحضر معى الحلوى وزجاجة النبيذ
    Tenho lápis número 2 E uma garrafa de água. Open Subtitles لدينا أقلام صاص رقم 2 و زجاجة مياه
    Depois da festa do elenco, a tua mãe, eu, E uma garrafa de vinho de maçã, demos um jeito de ficar no armário. Open Subtitles بعد حفل طاقم العمل ، انا و أمك و زجاجة من خمر التفاح قمنا بعلاقه جنسيه
    O dobro, grandes batatas fritas, pão de alho, E uma garrafa de Coca Cola. Open Subtitles أجنحة ساخنة مزدوجة ، بطاطا بالحجم الكبير ، خبز بالثوم و زجاجة كولا قليلة السعرات الحرارية
    Me dê uma caixa de .44 peles E uma garrafa de que a água tônica. Open Subtitles أعطني علبة دواء للصداع، و.. زجاجة من ذلك الماء المنشّط، الذي يسبّب الصداع.
    Roupas de frio, alguma coisa para ler, E uma garrafa de água vazia. Open Subtitles -ملابس دافئة، شيءٌ لتقرأه، وقنينة ماء فارغة
    Lagosta E uma garrafa de champanhe para a minha mãe, por favor. Open Subtitles "اثنان من الكركند" "وقنينة شامبانيا لأمي، من فضلك."
    Galinha, Boris, E uma garrafa de 2 litros de champanhe. Open Subtitles وقنينة شامبانيا بالتأكيد
    A guitarra no banco de trás E uma garrafa de Jack Open Subtitles غيتاري في الخلف مع زجاجة ويسكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more