Depois, fiquei inconsciente durante um dia e uma noite. | Open Subtitles | بعدها بقيت مطروحا أرضا وأنا فاقد الوعي لمدة يوم وليلة |
Outra praia, outro continente e uma noite muito especial. | Open Subtitles | شاطئ آخر ، على قارة أخرى وليلة خاصة جداً |
E, uma noite, tomou o meu braço, começa... e sussurra com o seu sotaque finlandês: | Open Subtitles | وذات ليلة أمسك بذراعي واقترب مني وهمس لي بلهجته الفنلندية قائلاً |
e uma noite, os moradores da vila... marcharam em direção ao castelo... carregararam o seu antepassado até o jardim e o queimaram. | Open Subtitles | وذات ليلة ... الناس فى القرية ... تقدموا نحو القصر . سحبوا جدك إلى الساحة , واحرقوه |
O Scolfield era violento, chamaram a polícia por problemas domésticos e uma noite ambas fugiram. | Open Subtitles | لديه طفل ، سكولفيلد كان عنيفا و كان هناك العديد من المكالمات المنزلية و ليلة ، الام و الطفلة هربوا |
Sim. e uma noite. | Open Subtitles | نعم , لا بأس به في تلك الليلة . |
Foi dado como desaparecido há um dia e uma noite. | Open Subtitles | ذلك يبدوا صحيحا كان مفقودا ليوم و ليله |
e uma noite, ele chegou a casa coberto de sangue, a carregar duas malas. | Open Subtitles | وفي إحدى الليالي عاد مُغطى بالدماء ويحمل حقيبتين من الصوف السميك |
O barco deve chegar ao outro lado do lago em dois dias e uma noite. | Open Subtitles | سيعبر بكم هذا القارب البحيرة في يومين وليلة |
Precisas de duas semanas e uma noite bêbado. | Open Subtitles | أفهمت؟ انت بحاجة الى اسبوعين وليلة جيدة لتثمل بها |
e uma noite, a namorada dele achou que seria engraçado pôr-se de gatas e permitir que o cão acasalasse com ela. | Open Subtitles | وليلة مِن الليالي اعتقدت فتاة أنه سيكون ممتعًا أن تحبي على أطرافها الأربعة وتجعل الكلب يجامعها |
Ele e uma noite livre de dramas, estão a 40 minutos de distância. | Open Subtitles | وهو وليلة خالية من الدراما كانوا على بعد 40 دقيقة فقط. |
Depois de tudo o que passámos, ter um dia e uma noite assim? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به لننال يومًا كهذا وليلة كهذه؟ |
E então ficou à deriva por um dia e uma noite, provavelmente, indo ao norte, nordeste, seguindo as correntes. | Open Subtitles | ثم انحرفت في البحر على الأقل ليوم واحد كامل وليلة أكثر احتمالا ذهابا الى الشمال. |
e uma noite, acidentalmente... matei o meu namorado. | Open Subtitles | وذات ليلة وبغير عمد قتلت صديقي الحميم |
"e uma noite sorriu para a minha amada | Open Subtitles | وذات ليلة ابتسم الى حبيبتى |
e uma noite, o Rex não veio para casa quando devia e não atendia o telemóvel. | Open Subtitles | وذات ليلة لم يعد (( ريكس )) أدراجه إلى المنزل عندما كان يُفترض أن يفعل ولم يُجيب على هاتفه |
Os Imaculados ficaram aqui um dia e uma noite sem comida nem água. | Open Subtitles | لقد وقف الأطهار هنا ليوم و ليلة بلا طعام أو شراب. |
Vais ter seis horas num carro e uma noite no hotel para te preparares psicologicamente. | Open Subtitles | أنت لديك 6 ساعات في السيارة و ليلة في غرفة نزل |
Também significa "amanhã", depois de um dia e uma noite. | TED | كما يعني أيضًا "غدًا" و"بعد يوم" و"ليلة". |
e uma noite também. | Open Subtitles | لا بأس به في تلك الليلة . |
Ele e o negro passaram _BAR_ um dia e uma noite... com os cotovelos nas linhas _BAR_ de giz na mesa. | Open Subtitles | إستغرقت المصارعه بينه و بين الزنجى " " ... يوما و ليله و مرفق أيديهما لا يتجاوز خط مرسوم بالطباشير .. " " على المنضده |
e uma noite, estávamos sentados à volta da fogueira a contar histórias de terror e um miúdo falou de uma casa assombrada em Ravenswood. | Open Subtitles | وفي إحدى الليالي كنّا نحن الصغار مجتمعين حول نار المخيم نروي قصص الأشباح تحدث أحد الصغار عن بيت (مسكون في (رايفنزوُد |