"e uma porta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وباب
        
    • و باب
        
    • والباب
        
    Há outra porta deste lado, no átrio oeste, e uma porta mesmo no fim, que dá para a sacristia. Open Subtitles ثمّة باب آخر إزاء ذلك الجانب في صحن الكنيسة الغربيّ وباب في النهاية خارج غرفة ملابس الكهنة
    Uma entrada e uma porta traseira que conduz à entrada de trás. Open Subtitles طريق واحد للداخل وباب خلفي للخارج، يقود للمدخل الخلفي
    Junto a pijamas de seda para os pacientes e uma porta para gatos na UCI. Open Subtitles حتّى مع وجود بيجامات حريريّة للمرضى ، وباب للقطط في وحدة العناية المرّكزة
    Por fim, um comprido corredor, uma escada e uma porta. TED و أخيرا، ممر طويل و سلم و باب.
    Ainda não entrei na câmara, mas do que já vi... eles têm detectores de movimento, lasers, CCTV... sensores de pressão e uma porta de aço com fechadura temporizada. Open Subtitles لم أدخل الغرفة حتى الآن لديهم كاشفات للحركة , ليزر , كاميرات مراقبة... لوحات ضغط حساسة و باب فولاذي بقفل موقوت
    Meu, ás vezes quando o camião do lixo passa, e uma porta bate ao mesmo tempo, a cama sobe. Open Subtitles يارجل , أحيانا عندما تمر شاحنات تجميع القمامة والباب يندفع في نفس الوقت السرير يَرتفعُ.
    Se colocarmos uma parede aqui, e uma porta aqui, então Sasha terá seu próprio quarto. Open Subtitles ،إذا وضعنا حائطاً هنا وباب هنا، عندها سيحظى ساشا .بغرفة خاصة به
    Os nossos obstáculos são um guarda e uma porta de emergência que apenas abre por dentro. Open Subtitles عقباتنا هي حارس وباب أمني الذي يفتح فقط من الداخل
    Há duas entradas e saídas principais, e uma porta nas traseiras que abre prá rua. Open Subtitles حسناً, إذاً هناك مدخلان ومخرجان رئيسيان وباب خلفي يفتح على الشارع
    Sem janelas, tubos de ventilação, e uma porta para a qual não temos o cartão. Open Subtitles لا نوافذ، ولا فتحات تهوية، وباب لا نملك بطاقة لفتحه.
    Eu duvido disso, desde que tenho um sistema de ventilação state-of-the-art que tira o pó todo o dia, e uma porta de segurança que fica aberta 24-7. Open Subtitles أشكُ في ذلك، طالما لدّي أحدث نظام تهوية الذي يسحب الغبار خارجًا طوال التهار، وباب آمن الذي يبقى مفتوحًا 7/24
    e uma porta que tranca somente por fora. Open Subtitles وباب يغلق فقط من الخارج
    Um quarto com duas janelas e uma porta. Open Subtitles ‫غرفة بنافذتين وباب
    Quatro paredes e uma porta. Open Subtitles أربع جدران وباب.
    e uma porta para algo pior. Open Subtitles و باب إلى الأسوء.
    Religião e uma porta bem trancada. Open Subtitles الدين و باب محكم الغلق أيضاً.
    e uma porta na casa de banho! Open Subtitles و باب لحمامك
    Muito bem, só há duas maneiras de entrar e sair dali... a entrada principal e uma porta nas traseiras. Open Subtitles يوجد طريقان للدخول والخروج من هناك المدخل الأمامي والباب الخلفي
    Fogão a lenha, cama de penas e uma porta que tranca. Open Subtitles موقد الخشب سرير محشو بالريش والباب الذي يُقفل
    O bebé precisa de quatro paredes e uma porta que se tranque. Open Subtitles يحتاج هذا الطفل لأربعة حيطان والباب الذي يغلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more