"e uma série" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسلسلة
        
    Parece que em casa é só ele, a mãe e uma série de padrastos e namorados. Open Subtitles يبدو أن أسرته عبارة عن أمه وسلسلة من أزواج الأم والعشاق
    Isso significa que o diretor artístico fica com uma paleta que lhe permite escolher entre uma série de formas e uma série de desfiles, porque o espaço em volta do teatro, que está normalmente preso entre fachada e traseiras, ficou liberto. TED وهذا يعني أن المدير الفني لديه الآن لوح يمكنه او يمكنها الإختيار منه بين سلسلة من النماذج وسلسلة من المواكب لأن ذلك السور حول المسرح محصورة عادة بين واجهة المنزل وخلفيته مساحات صارت حرة
    Temos uma igreja vazia e uma série de alegados milagres. Open Subtitles - لا انظر انظر لدينا كنيسة فاضية وسلسلة من المعجزات
    Governado ao longo dos séculos por Kushans, Mongóis, Pushtans, Persas, e uma série de líderes tribais sucedidos por assassínios. Open Subtitles "حكمه عبر القرون الكوشانيون، المغول، البشتون، الفارسيون..." وسلسلة من الحكام القبليين أين كانت الخلافة تحدث بالإغتيال في أغلب الأحيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more