"e vão ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسترى
        
    • وسترون
        
    Mas a minha maior pergunta é esta: Vão sair daqui e vão ver histórias surpreendentes nos noticiários. TED لكن طلبي الأهم هنا: ستغادر اليوم وسترى بعض القصص المثيرة في الأخبار.
    Olhem em vossa volta com olhos de ladrões... e vão ver 180 milhões. Open Subtitles أنظرى إليه من خلال عيني اللص وسترى 180 مليون دولار
    Um dia vão abrir o jornal ou vão ligar a tv e vão ver que eu ou... outro qualquer nabo que vocês espremeram fez algo realmente espectacular. Open Subtitles ولكن في يوم ما، ستفتح الصحيفة أو تفتح التلفزيون وسترى بأنني أو
    Depois vê o outro a receber uvas, e vão ver o que acontece. TED ثم ترى الآخر يحصل على العنب، وسترون ماذا سيحصل.
    Num instante, abro esta porta e vão ver uma coisa que os vai deixar boquiabertos. Open Subtitles بعد لحظة، سأفتح هذا الباب، وسترون شيئاً سيفاجئكم.
    Leiam a versão codificada e vão ver. Open Subtitles اقرأ النسخة مفتوحة الشفرة وسترى ذلك
    Escolha. Todos fazemos compras online, comparamos online, fazemos tudo online. Contudo, esta revolução só agora se iniciou nos serviços públicos como o ensino, o sistema de saúde ou a polícia e vão ver esta mudança claramente. TED الاختيار. الآن لكم جميعا التسوق عبر الانترنت ، المقارنة على الانترنت ، وتفعل كل شيء عبر الانترنت ، وبعد, فهذه الثورة لا تكاد تلمس سطح الخدمات العامة مثل التعليم ، أو الرعاية الصحية ، أو الشرطة وسترون هذا يتغير بسرعة
    Olhem a fotografia e vão ver o quanto ela cresceu. Open Subtitles وسترون كم أصبحت عملاقة.
    Venham comigo e vão ver. Open Subtitles إذا كنت سوف يتبعني، وسترون...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more