"e vómito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والقيء
        
    • والتقيؤ
        
    Nada como diarreia e vómito sangrento para nos dar vontade de rir. Open Subtitles لا شيء أفضل من الإسهال والقيء المدمّى يثير حسّ الفكاهة لدى المرء
    E, para ser franco, acho que os estou a ajudar a sair da porcaria, imundície e vómito que há pelas ruas. Open Subtitles وصراحةً، اشعر انني اساعدهم في ابعادهم عن هذه القذارة والبول والقيء الذي يجري في الشوارع
    Cansado de apanhar bêbados às 2 da manhã cobertos de mijo e vómito. Open Subtitles تعبتُ من إعتقال السكارى في الثانية صباحاً مغطين بالبوم والقيء.
    Estas são as indicações da FDA para a sua droga, que foram aprovadas para a náusea recorrente e vómito, para pacientes que estão a fazer quimioterapia. Open Subtitles هذه هي الأشياء التي وافقت عليها إدارة الطعام والأدوية وافقت على علاج الغثيان والتقيؤ
    Muito respeitosa para os vizinhos, excepto pelos actos obscenos e vómito. Open Subtitles إنها تقدِّر الجيران كثيراً عدا الأشياء الخليعة والتقيؤ
    Terry, vem cá. O miúdo tresanda a álcool e vómito. Open Subtitles (تيري)، تعال إلى هنا تفوح من الفتى رائحة الكحول والقيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more