"e vai-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وتباً
        
    • واذهبى
        
    • واذهبي
        
    • وارحل
        
    • وارحلي
        
    Mais do que o normal. e vai-te fornicar, porque eu gosto de ti! Open Subtitles حتى اكثر من الفوضى العادية وتباً لكِ, انا معجب بكِ
    Obrigadinho e vai-te foder! Open Subtitles شكراً لكَ وتباً لكَ.
    Não posso estar envolvido nisto. Leva o teu marido e vai-te embora. Open Subtitles أنا لايمكننى أن أشترك فى هذا خذى زوجك واذهبى من هنا.
    Pára e vai-te embora daqui! Open Subtitles توقفي واذهبي. ذلك أفضل لك أيتها الأم.
    Óptimo. Faz 30 lançamentos da linha e vai-te embora. Open Subtitles جيّد، قم بـ 30 حركة بدءاً من الخط وارحل من هنا
    Vai ao cofre, traz o teu passaporte, o dinheiro e vai-te embora. Open Subtitles اذهبي إلى الخزنة واجلبي جواز سفركِ والمال وارحلي
    "F... para isto e f... para aquilo e vai-te f... seu cabr!" Open Subtitles وتباً لك يا إبن العاهرة
    Vai-te lixar, vai-te lixar e vai-te lixar! Open Subtitles تباً لك وتباً لك وتباً لك
    À empresa de Pearson e vai-te Danar! Open Subtitles نخب الشركة وتباً للباقي
    - Claro. e vai-te lixar. Open Subtitles بالتأكيد وتباً لكِ
    Correcto e vai-te foder. Open Subtitles صحيح، وتباً لك
    - Pega nas cartas e vai-te embora. Open Subtitles -خذى الخطابات فقط واذهبى
    Figne, pega nisto e vai-te sentar na sala de espera, por favor. Open Subtitles فيكن ، خذي هذهِ واذهبي عند غرفة الأنتظار ... ارجوكِ
    Preenche aquilo e vai-te foder. Open Subtitles خذي ذلك واذهبي
    Pega nele e vai-te embora. Open Subtitles خذيه واذهبي
    Pega no teu porco e vai-te embora antes que o velhote se aperceba do que se passa. Open Subtitles فقط خذ خنزيرك وارحل قبل ان يدرك الرجل الكبير ماذا جرى
    Então, Morris, génio da treta. Levanta-te e vai-te embora, porra. Open Subtitles هيا " موريس " انت عبقري انهض وارحل عني
    Conta, verifica, e vai-te embora daqui. Open Subtitles أحسب المبلغ وتفحصه وارحل من هنا
    Queres o açúcar? Pira-te. Pega no açúcar e vai-te embora. Open Subtitles ارحلي، خذي السكر وارحلي سوف نستدعيكي
    - Pega o nosso filho e vai-te, Sieglind. Open Subtitles لا يمكننا البقاء، خذي ابننا وارحلي
    Disseste que me amavas. Faz-me um favor e vai-te embora. Open Subtitles -لقد اخبرتني انك تحبني ارجوكي يا هانا , اصنعي لي معروفاً وارحلي من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more