e vais ser a melhor de sempre, meu amor. | Open Subtitles | وستكونين أفضل ملكة جمال على الإطلاق, يا عزيزتي. |
O chefe da justiça do Supremo Tribunal vai transformar o Senado num tribunal, e vais ser a estrela principal da acusação. | Open Subtitles | سوف يحول قضاة المحكمة العليا مجلس الشيوخ إلى قاعة محكمة، وستكونين الشاهدة الأولى في المحاكمة. |
Faz o que adoras e vais ser bestial, porque perdes o medo, porque estarás a fazê-lo, certo? | Open Subtitles | قومي بما تحبين وستكونين عظيمة، ولن تشعري بالخوف طالما كنتِ تغنين، أليس صحيحاً؟ |
Segue-me, e vais ser como eu, está bem? | Open Subtitles | إتّبعيني فقط، وستكونين مثلي يوماً، إتفقنا ؟ |
e vais ser uma ótima Senhora. | Open Subtitles | وستكونين زوجة عظيمة |
Vais para Sioux Falls, vais fazer este curso e vais ser a melhor Peggy Blumquist que puderes ser, e ninguém voltará a dizer-te como deves viver a tua vida. | Open Subtitles | ستذهبين الى شلالات (سو) وستحضرين تلك الدورة. وستكونين افضل (بيغي) بإمكانكِ ان تكوني |
Tu és a Andy McNally, e vais ser excepcional. | Open Subtitles | أنتِ (آندي مكنالي) وستكونين عظيمة |