"e vamos estar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسنكون
        
    • وبعدها سنكون
        
    O Sol nasce daqui a 3h E vamos estar todos aqui para ver isso acontecer. Open Subtitles ستشرق الشمس بعد 3 ساعات وسنكون جميعنا حاضرين هنا لنشهد ذلك
    E vamos estar os dois naquele sofá. Open Subtitles لتجعلني اشعر بتحسن ، نحن لن نتحدّث وسنكون سويّه على تلك الاريكه
    Algumas horas a caçar, até recrutar todos os homens E vamos estar por perto. Open Subtitles سأحظى بساعات قليلة من الصيد بينما يتم إعداد آخر الجنود وسنكون قريبين.
    Elas vão ser transferidas esta noite, E vamos estar lá para salvá-las. Open Subtitles سيتمّ نقلهما الليلة، وسنكون هناك لإنقاذهما
    Só precisamos de uns exames, E vamos estar prontos. Open Subtitles نحتاج فقط للقيام ببعض الفحوصات، وبعدها سنكون جاهزين.
    E vamos estar pronto para ti! Estacas, cruzes, e tudo o resto. Open Subtitles وسنكون مستعدين لك أوتاد وصلبان وكل شيئ
    Sim, estávamos. E vamos estar de novo... Open Subtitles أجل، كنا معاً وسنكون مرة آخرى..
    E vamos estar bem no final do corredor se precisares de nós. Open Subtitles وسنكون اسفل بالصاله اذا اردتي المساعده
    E vamos estar sempre juntos. Open Subtitles وسنكون دائماً مع بعض.
    E vamos estar lá quando acontecer. Open Subtitles وسنكون هناك لمعرفة ماذا سيحدث
    Acho que ia ser uma boa mudança para nós. E vamos estar perto também da casa do Larry e da May. Open Subtitles أظنها فرصة جيّدة لنا، وسنكون بالقرب من منزل (لاري) و(ماي)
    E vamos estar sempre aqui à tua espera. Open Subtitles وسنكون هنا دومًا بانتظارك.
    Piscas os olhos, E vamos estar no Mónaco. Open Subtitles وميض وسنكون في (موناكو).
    E vamos estar sempre. Open Subtitles وسنكون كذلك
    Claro E vamos estar casados. Open Subtitles بالطبع، وبعدها سنكون متزوجين. و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more