| "Ele diz que é esteticista e vende nutrição", significa que ele vende drogas. | Open Subtitles | يقول أنه مصفف شعر ويبيع المغذيات وهذا يعني أنه يبيع مخدرات |
| Ele vem à Europa e vende azeite. É humilhante. | Open Subtitles | انه يأتي الى أوروبا ويبيع النفط , انها اهانة |
| Não vou voltar a ser o gajo que rouba rádios de carros e vende cocaína. | Open Subtitles | لن أعود مجددا للشخص اللذي يسرق راديوات السيارات ويبيع المخدرات |
| Produz e vende metanfetamina e ecstasy. | Open Subtitles | يقوم بتصنيع وبيع الميثامفيتامين و حبوب النشوة |
| Volta para a tua carrinha, toca a campainha e vende chupa-chupas. | Open Subtitles | يَعُودُ لذا في شاحنتِكَ، حلقة a جرس وبيع بَعْض فرقعاتِ الحلوى. |
| O Clube Sons of Anarchy importa, modifica e vende armas ilegais a quase todos os gangues da Baía e arredores. | Open Subtitles | نادي ابناء الفوضى للدرجات يستورد ويعدل ويبيع أسلحة غير قانونية إلى تقريبا كلّ عصابة شوارع في وحول الخليج الشرقي |
| Isso é um... pássaro que acumula coisas. Porque ele colecciona e vende coisas raras. | Open Subtitles | ذلك طائر يكتنز الأشياء، ومنه أتى اللقب لأنه يجمّع ويبيع نوادِر الأغراض. |
| Não, ele mente sobre tudo e vende a história por muito dinheiro. Ela é uma bruxa. | Open Subtitles | لا، انه يكذب حول كل شيء، ويبيع قصته من أجل الربح. |
| Este aproveitador vem aqui abalar as coisas, desmembra e vende a empresa, bem como as suas ações. | Open Subtitles | هذا... إنه يستفيد منا يأتي إلى هنا ويغير الأمور ويبيع الشركة بأجزاء |
| Mais miraculosamente, Caan já lá está e vende com um lucro monstruoso. | Open Subtitles | والغريب أكثر حتى، (كون) هناك بالفعل ويبيع بأرباح طائلة |
| Usa chinelos e vende erva. | Open Subtitles | يرتدي بيركنشتوك ويبيع الاعشاب |
| Esvazia a mala e vende o resto ao ferro-velho. | Open Subtitles | أقول أننا إفراغ جذع وبيع الباقي خردة. |