"e vida selvagem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والحياة البريّة
        
    • والحيوانات البرية
        
    • الحياه البريه و
        
    O Dep. de Pescas e Vida Selvagem está em acção. Open Subtitles قسم السمك والحياة البريّة على الحالة.
    Sou do Dep. de Pescas e Vida Selvagem. Open Subtitles أنا بالسمك الأمريكي والحياة البريّة.
    Somos do Departamento da Justiça Divisão de Pescas e Vida Selvagem. Open Subtitles نحن من وزارة العدل قسم "الأسماك والحيوانات البرية" لقد كنا نحاول الاتصال بك
    Na Div. de Pescas e Vida Selvagem não somos assistentes sociais. Open Subtitles عملنا في شعبة "الأسماك والحيوانات البرية" لا يعني أننا لا نحتاج للمسدسات يا سيد "أرمسترونج"
    Esta é Mary Callahan, do Departamento de Pesca e Vida Selvagem. Open Subtitles هذه ماري كالهان من قسم الحياه البريه و الثروه السمكيه
    Mary Callahan. Departamento de Pesca e Vida Selvagem. Open Subtitles ماري كالهان قسم الحياه البريه و الثروه السمكيه
    - Dois homens no barco em que veio, um agente da alfândega, e agora um guarda das Pescas e Vida Selvagem. Open Subtitles هناك رجلان على السفينة التي جاءت فيها على، a وكيل عادة، والآن ضابط من السمك والحياة البريّة.
    Contactámos as Pescas e Vida Selvagem. Open Subtitles إتّصلنا بالسمك والحياة البريّة.
    Os Serviços de Pesca e Vida Selvagem dos E.U. asseguram que a terra adjacente aos pântanos deve ser considerada pântano também. Open Subtitles هيئة (السمك والحيوانات البرية الامريكية ) اكدت تقرير الخطر البيئي... ان الارض قريبة الي مايكون محمية ... يجب ان تعتبر ايضا محمية.
    Elas tomaram um lago em Maryland há uns dois anos... e o pessoal da Pesca e Vida Selvagem teve que envenenar o lago. Open Subtitles لقد هاجموا بحيره في ميريلاند منذ عده سنوات و رجال الحياه البريه و الثروه السمكيه قد قاموا بتسميم البحيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more