"e vidro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وزجاج
        
    • والزجاج
        
    • و الزجاج
        
    • الزجاج و
        
    Então construiu fios finos, e vidro partido, e todos os materiais para fazer uma esponja térmica. TED فصنع أسلاك دقيقة، وزجاج متكسر والعديد من المواد المختلقة لتكون الإسفنجه الحرارية
    Ao invés de árvores e relva, há aço e vidro... Open Subtitles بدلاً مِنْ أشجارِ وعشبِ، هناك فولاذ وزجاج
    Aquilo é aço reforçado e vidro à prova de bala. É impenetrável. Open Subtitles هذا فولاذ مسلّح وزجاج مضاد للرصاص، إنه منيع.
    O sol está abrasador, há cimento e vidro a toda a vossa volta. TED الشمس ساطعة، يوجد الإسمنت والزجاج من حولك.
    Estava mais atenta ao facto de que havia geleia e vidro partido no meu casaco e na minha calça, e na calça do gerente da loja, que não me abandonou até que estivesse em uma ambulância. Open Subtitles كان تركيزي على المربى والزجاج المتطاير على معطفي وبنطالي ..
    Isto não é só um monte de metal e vidro e de quer que seja feita a coisa mágica parecida com cristal. Open Subtitles هذا ليس فقط مجموعة من المعادن و الزجاج, ومهما كان ذلك الشيء العملاق الساحر الكريستالي مصنوع منه
    Há aqui muito ferro e vidro a avançar com velocidades altas. Open Subtitles سنحصل على الكثير من الزجاج و الحديد يندفع لنحونا عند السرعة العالية
    Metralha, pregos e vidro esmagado! Open Subtitles استخدم أي شيء مسامير وزجاج مكسور
    E não tem unhas e vidro partido lá dentro. Open Subtitles وليس به شوائب وزجاج متكسر
    Estou aqui por causa de seixos e vidro, pelo amor de deus. Open Subtitles أنا هنا لأجل حصى وزجاج ؟ بربك
    É metal e vidro. Open Subtitles انه معدن وزجاج.
    Só metal e vidro. Open Subtitles فقط معدن وزجاج.
    Peter, há aqui água e vidro e... Está um desastre aqui! Open Subtitles ...(يوجد ماء وزجاج يا (بيتر إنها كارثة هنا
    Peter, há aqui água e vidro e... Está um desastre aqui! Open Subtitles ...(يوجد ماء وزجاج يا (بيتر إنها كارثة هنا
    O chão estava... coberto de mijo e vidro partido. Open Subtitles .. الأرض كانت مغطاة بالبول والزجاج المُحطم
    Madeira bastante sólida e... vidro. Open Subtitles لا لا لا انه جيد خشب جيد ثابت والزجاج
    (Risos) Por cima, estava selado com aço e vidro. Por baixo, estava selado com uma placa de aço — essencialmente, completamente selado. TED (ضحك) السقف كان من الفولاذ والزجاج. الأسفل كان من الصلب. كانت مغلقة تماما.
    Estuque danificado e vidro partido. Open Subtitles تحب اللوح الجصي و الزجاج المكسور.
    Móveis destruídos e vidro por toda parte. Open Subtitles لقد حطمت الأثاث و الزجاج في كل مكان
    580 metros de aço e vidro. Open Subtitles ألف و تسعمائة قدم من الزجاج و الفولاذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more