"e vivi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وعشت
        
    • و عشت
        
    Fui a Alcatraz e vivi na ilha durante várias semanas. TED ذهبت الى الكاتراز، وعشت على هذه الجزيرة لعدة أسابيع.
    Vagueei de volta a Punjab, e vivi entre os nativos, ganhando a vida a fazer truques que aprendi com os mágicos de rua. Open Subtitles عدت سيراً إلى "بونجاب" وعشت وسط الأهلي أكسب قوت يومي من حيل خفة اليد
    Depois casei com a Shania Twain e vivi feliz para sempre. Open Subtitles ثم تزوجت "شنايا تواين" وعشت سعيدا بعدها. المترجم: شنايا مغنية كندية.
    Ela vendeu-me para a escravidão quando tinha 4 anos. e vivi nas ruas até ser resgatado. Open Subtitles لقد باعتني كعبد وعشت في الشوارع طويلا
    E na altura em que fiz 16 anos, comecei uma carreira em ciências marinhas, em exploração e mergulho, e vivi em habitats subaquáticos, como este aqui nas Florida Keys, durante 30 dias, no total. TED و عندما بلغت سن السادسة عشر، سعيت لدخول مجال العلوم البحرية، في الإستكشاف و الغوص، و عشت في أماكن تحت الماء، كهذا المكان بالقرب من ساحل فلوريدا كيز، لمدة ثلاثين يوم.
    Chamo-me Benjamin Linus e vivi nesta ilha toda a minha vida. Open Subtitles اسمي (بنجامين لاينس)، و عشت بهذه الجزيرة طوال حياتي
    e vivi com o fardo de sabê-lo. Open Subtitles وعشت أحمل عبء هذه المعرفة.
    Eu nasci aqui, e vivi aqui desde sempre. Open Subtitles أنا ولدت هنا وعشت كل حياتي
    e vivi nesse futuro. Open Subtitles وعشت في ذلك المستقبل
    Cresci no centro rural, e vivi no meio do campo com quintas. Open Subtitles وعشت في منتصف الريف الزراعيّ.
    e vivi para contar a história. Open Subtitles وعشت لأحكي الحكاية
    Apaixonei-me pelo Martin e vivi 8 meses com ele. Open Subtitles وقعت في حب (مارتن) وعشت معه لـ 8 شهور
    Quando me licenciei pela UCLA, mudei-me para o norte da Califórnia, e vivi numa pequena vila chamada Elk, TED عندما تخرّجت من جامعة كاليفورينا في لوس أنجلوس , قررت أن أنتقل إلى كاليفورنيا الشمالية و عشت في مدينة صغيرة تدعى (إلك) على شاطئ منسينو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more