Sou uma criança de 1984, e vivo na cidade de Berlim. | TED | إنني من مواليد سنة 1984 ، وأعيش في مدينة برلين. |
Porém, trabalho em tecnologia há 24 anos e vivo numa área progressista, | TED | لكن السنوات الأربع والعشرين الماضية، كنت أعمل في التكنولوجيا وأعيش في منطقة متحررة للغاية. |
Está bem? Consigo cheirá-la na minha cama, e vivo duas casas abaixo. | Open Subtitles | يمكنني شمها في فراشي , وأنا أعيش بعد بيتين من هنا |
Sinto essa expetativa, e acomodo-me a ela, e vivo a minha vida de acordo com o que esperam que eu faça. | TED | أشعر بتوقعاتك، و من ثم أستوعب ذلك، و أعيش حياتى طبقا لما تتوقع منى أن أفعله. |
Não sei se há alguém por aí para ouvir isto, mas o meu nome é Matthew Humphries e vivo em Delaware. | Open Subtitles | إنني لا أعلم ما إذا كان هناك أي شخص بالخارج هناك كي يسمع هذا لكن إسمي هو ماثيو همفريز و أنا أعيش في ديلوير |
e vivo os próximos dez meses à espera por apenas dois. | Open Subtitles | واعيش بقية الـ10 اشهر من اجل هذين الشهرين |
Sou uma dona-de-casa e vivo em Fort Lee, Nova Jersey. | Open Subtitles | أنا ربة منزل وأنا اعيش بـ فورت لي, نيو جيرسي |
Recordo tudo e vivo aquele dia novamente. | Open Subtitles | وأعتبرها على أنها تأتي وأعيش ذلك اليوم من جديد |
Chamo-me Dr. Robert Kearns e vivo em Detroit, no Michigan. | Open Subtitles | اسمي الدكتور ، روبرت كيرنس وأعيش في ، ديترويت، مشيغان |
Tenho 28 anos e vivo numa mansão nos subúrbios da cidade. | Open Subtitles | أنا في الثامنة والعشرون من العمر وأعيش في قصر على طرف البلدة |
Tenho 29 anos... e vivo numa mansão nos subúrbios da cidade. | Open Subtitles | وأنا في التاسعة والعشرون من العمر وأعيش في قصر طرف البلدة |
Sou um esclavagista de menores e vivo num poço. | Open Subtitles | أنا طفل من العبيد الرقيق وأعيش في بئر |
Estou ao comando agora, e vivo constantemente com medo de que todos descubram que sou uma fraude. | Open Subtitles | أنا المديرة الآن. وأعيش كل يوم في خوف مستمر من اكتشاف الجميع أنني محتالة. |
Olá, sou o Ray e vivo aqui em Long Island com a minha mulher, a Debra, com a minha filha de seis anos e com os gémeos, que têm dois. | Open Subtitles | مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا ابنتي بعمر 6 سنوات وولدين توأمين بعمر 2 سنة والداي |
Olá, sou o Ray e vivo aqui em Long Island com a minha mulher, a Debra, | Open Subtitles | مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا |
Minha esposa me deixou, nunca vejo a minha filha, e vivo nesta casa sozinho. | Open Subtitles | تركت لي زوجتي. أنا نادرا ما نرى ابنتي، وأنا أعيش هنا وحدها. |
Trabalho 14 horas por dia e vivo com a minha avó. | Open Subtitles | أنت .. أنا أعمل لمدة 14 ساعة و أعيش مع جدتي |
Bem, tenho 31 anos e vivo num motel. | Open Subtitles | ... حسناً , عمري 31 , و أعيش في نزل |
Sou o Mort e vivo com a minha mãe. E sou de fraca qualidade. | Open Subtitles | اسمي مورت و أنا أعيش مع أمي ولدي معايير منخفضة جداً |
"Sou o Coronel DedoNoRabo e vivo na lua. | Open Subtitles | أتفهم؟ أنا العقيد توشفينقر و أنا أعيش على سطح القمر |
Já sabes como sou. Vivo a vida e vivo o sonho. | Open Subtitles | أنت تعرفني , أعيش الحياة , واعيش بالحلم |
Chamo-me Harold e vivo aqui completamente sozinho. | Open Subtitles | اسمي هارولد وأنا اعيش هنا وحدى |