"e voltares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وتعود
        
    • وتعودي
        
    Deve dar-te tempo de aprenderes o que precisas e voltares. Open Subtitles لذا سيعطيك هذا وقتاً كي تتعلم ما تريد وتعود
    Não, estou a falar de quando acabares o liceu... e voltares para casa. Open Subtitles لا يا سخيف, أتحدّث عن حينما تتخرّج من الثّانويّة وتعود للمنزل
    Estou a adorar esta coisa toda do "ires-te embora e voltares". Open Subtitles يعجبني جدا كلّ هذا أنّك "تذهب وتعود". نعم.
    Depois é arrumar a trouxa e voltares para Atlanta. Open Subtitles ليبدأ اللعب! -تجمعي أغراضك وتعودي إلى (أطلانطا ).
    De parares com esta brincadeira e voltares para a escola. Open Subtitles أن تتوقفي عن حماقتك هاته وتعودي لدراستك
    Eu também sou aviadora, por isso, quando tiveres o brevê e voltares a St. Open Subtitles أتدري؟ أنا طيارة أيضاً، وعندما تحصل على رخصتك وتعود إلى "سانت لويس"
    Joel, assim que fizeres a entrega e voltares em segurança, nós seguimos o portátil até ao Klemah e tratamos dele. Open Subtitles الآن يا (جول) حالما تضع الحاسوب وتعود هنا سالماً سنتبع الحاسوب لنجد (كليما) ونمسك به
    Por isso antes de entrares nesse carro e voltares para Modesto, apenas pensa neles, sim? Open Subtitles لذا قبل أن تركب سيارتك وتعود إلى (موديستو)، فكر فيهما، حسنًا؟
    Está na hora de te meteres num avião e voltares. Open Subtitles حان الوقت لتركبي طائرة وتعودي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more