Se não me queres cá, basta dizeres e vou-me embora. | Open Subtitles | إن لم تكن تريدني هنا فقط قل الكلمة وسأخرج |
Vou largar a estaca e vou-me embora daqui. | Open Subtitles | هذا ما سيحدث, سأُلقي هذه العصا, وسأخرج مِن هنا |
Não estou aqui, basta que finja que não estou aqui vim buscar isto e vou-me embora. | Open Subtitles | أنا لست هنا حقاً فقط تظاهري إنني لست هنا حقاً وأنا فقط سآخذ هذه وأذهب |
Eu vou levar o que vim buscar e vou-me embora. | Open Subtitles | -حسناً سوف أجمع ما جئت له وأذهب في طريقي |
Já não aguento mais, vou pegar nas crianças e vou-me embora! | Open Subtitles | سأخذ الاطفال وأغادر لم أعد أتحمل المزيد - الحكومة تريدنا خائفزن |
Ouçam, eu sei que perdi e tudo o mais por isso assino o que quiserem e vou-me embora. | Open Subtitles | أعرف أني خسرت التحدي سأوقع على الورقة وسأرحل من هنا |
Estou a arrumar as minhas coisas e vou-me embora. | Open Subtitles | اسمع، أنا أحزم أمتعتي وسأخرج من هنا. |
Não me assustam, vou pegar nas minhas coisas e vou-me embora. | Open Subtitles | لا يمكنك إحتجازي سأخذ أشيائي وأذهب |
Está bem, vou guardar as minhas coisas e vou-me. | Open Subtitles | حسنٌ , سوفَ أحزمُ أغراضي وأذهب. |
Dizer-te o que tenho para dizer e vou-me embora. | Open Subtitles | سأقول ما عندي وأذهب |
e vou-me embora e nunca mais quero voltar a ver nenhum de vocês. | Open Subtitles | وأغادر ولا أريد رؤية أحد منكم ثانية |
Vou buscar a minha trotineta e vou-me embora. | Open Subtitles | فقط سآخذ السكوتر الخاص بي وأغادر. |
Por essa altura, já terei vaga e vou-me embora. | Open Subtitles | سأحصل حينها على السرير وأغادر |
Desisto deste emprego. Desisto da tua família e vou-me embora desta casa. | Open Subtitles | أستقيل من وظيفتك وأستقيل من عائلتك وسأرحل من البيت |
Não, não é, mas neste momento sinto que estou a viver na propriedade de um vilão do James Bond, por isso explique-me, ou arrumo as minhas coisas e vou-me embora. | Open Subtitles | لا ليس كذلك, لكنني الان أحس أنني أعيش في مكان حقير لذا اشرح الأمر لي, والا سأجمع أغراضي, وسأرحل |
Duzentas mil liras e vou-me embora de vez. | Open Subtitles | حوالى 200 ألف وسأرحل إلى الأبد |