Ground zero, ground zero, aqui Eagle two. Está a escutar? | Open Subtitles | جراوند زيرو, جراوند زيرو, أنا النسر الثاني, هل تسمعني؟ |
Eagle Eye, aqui Sand Leader. O xeque está em nosso poder. | Open Subtitles | عين النسر ، هذا هو الزعيم الرمال الشيخ في قبضتنا |
Este rapaz, cresceu em Eagle Rock, nem sequer perto dos outros. | Open Subtitles | هذا الولد ترعرع في إيغل روك بعيدا كل البعد عن الآخرين |
Provávelmente cruzaremos o velho monastério em Eagle Pass. | Open Subtitles | نحن على الارجح سوف نعبرهم في الدير القديم، ايجل باس جيد. |
Um terno novo no Manhattam Eagle,... preto e com três botões. | Open Subtitles | بدلة جديدة من بدل مانهاتن إيجل ذات الثلاثة أزرار السوداء |
No outro dia ficou pedrado.Fez-se a um tipo no Eagle's Nest. | Open Subtitles | ذات ليلة تعاطى الحشيش ثم جاء إلى شاب فى عش النسر |
Mas, se formos por Eagle Pass poupamos meio dia de viagem. | Open Subtitles | لكن لو مررنا من ممر النسر فسنوفر نصف يوم من المسير تقريبا |
Ground zero para Eagle one e two, escuto. | Open Subtitles | من الجراوند صفر الى النسر الاول والثاني,هل تسمعني؟ |
ground zero, aqui Eagle two. Está a ouvir? | Open Subtitles | جراوند زيرو, أنا النسر الثاني هل تسمعني؟ |
Ground zero, ground zero, aqui Eagle two. | Open Subtitles | جراوند زيرو, أنا النسر الثاني, هل تسمعني؟ |
savior 6, Savior 6 do comando Gold Eagle | Open Subtitles | الى المنقذ رقم 6, من مركز قيادة النسر الذهبى |
Eagle One no local, a começar a busca nos telhados. | Open Subtitles | إيغل ون في الموقع وسنبدأ البحثَ في السطح |
WH: O meu distrito no sudoeste do Texas tem 29 condados, 2 fusos horários, 1300 km de fronteira de Eagle Pass, no Texas até El Paso. | TED | و.هـ: بالطبع، تقع دائرتي جنوب غرب تكساس وتضم 29 مقاطعة بتوقيتين مختلفين، تمتد حدودها 820 ميلًا بدايةً من مدينة إيغل باس في تكساس وصولًا إلى مدينة إل باسو، |
Oh! Deve ser aquele nativo de quem eu tanto ouvi falar... Eagle Eye? | Open Subtitles | لا بد أنك المواطن الأصلي الذي سمعت الكثير عنه. "إيغل آي"؟ |
Comando, daqui Eagle Eye 370. | Open Subtitles | هنا ايجل آي 370 خط المحيط الهادئ الملاحي كاليفورنيا |
Num surpreendente desenvolvimento, um câmara da C. N. A., Huey Taylor, foi assassinado num motel na cidade vizinha de Eagle Rock. | Open Subtitles | في تطوير مفاجئ (مصور سي إن أي ، (هيوي تايلور قتل في غرفة فندق في (مدينة المجاورة (ايجل روك |
Expliquei que a Prisão de Eagle Rock é inadequada às nossas necessidades. | Open Subtitles | "لكنني حرصت أن يكون سجن "إيجل روك خالياً من أجل احتياجاتنا |
Outra carrinha de TV acabou de chegar. E um carro. Diz "Florida Eagle". | Open Subtitles | لقد وصلت شاحنة تلفزيونية أخرى، وسيارة مكتوب عليها "فلوريدا إيجل". |
Um Eagle no 18º. Nunca tal aconteceu na história do golfe de meias. | Open Subtitles | نسر في الحفره 18 هذا لم يحصل من قبل في تاريخ غولف الجوارب |
Houve uma grande reportagem sobre eles no Oxford Eagle. | Open Subtitles | تَعْرفُ،كان هناك مقالة كبيرة عنهم في نِسْر أكسفورد. |
- Isso é do filme Iron Eagle. | Open Subtitles | هذا فيلم (النسر الحديدي) آيرون إيقل ماذا؟ |
Foram vendidos dois cavalos dos mais caros no leilão de Ruidoso ao Mark Allen para o Rancho Double Eagle. | Open Subtitles | اثنان من أغلى الخيول في مزاد رودوسو تم بيعهم اليوم من قبل مارك ألين ومزرعة دابل ايغل |
...35,000 motos de 500 cilindradas Black Eagle... | Open Subtitles | خمسه وثلاثون ألفا من الصقر الاسود و دراجات ناريه 500 سي سي |
Esta manhã, um gajo chamado Danny Gentry de Eagle Heights, em Delaware... | Open Subtitles | رجل يدعى داني جينتري فى مرتفعات أيجل ، ديلاوير |
Eu tenho as imagens de segurança do estacionamento da Eagle Cove. | Open Subtitles | حصلتُ على لقطات الكاميرا الأمنيّة من موقف سيّارات (إيغيل كوف). |
O Rob Ryan ou o Eagle's Nest ou o Nothing But Netsky. | Open Subtitles | روب راين أو مصيدة النسور أو لا شئ إلا شبكة السماء |