Quando era pequena, a minha mãe costumava levar-me ao centro comercial e deixava-me cantar no topo das escadas rolantes, só para ouvir a minha voz a ecoar à nossa volta. | Open Subtitles | في صغري، إعتادت أمي أن تصحبني إلى مركز التسوق وكأنت تدعني أغني على أعلى السلم الكهربائي فقط لسماع صدى صوتي من حولنا |
Conseguia ouvir os gritos dele ecoar pelas paredes, implorando que alguém a parasse. | Open Subtitles | استطعت سماع صدى بكائه عبر الأروقة متوسّلاً أنْ يوقفها أحد استطعت سماع صدى بكائه عبر الأروقة متوسّلاً أنْ يوقفها أحد |
Se o desejo ecoar | Open Subtitles | وإذا سمعت صدى الصوت |
O que nós fizermos tem que ficar nos anais da história, ecoar pelo os tempos. | Open Subtitles | ما سنقوم به يجب أن يُسجله التاريخ يبقى صداه على مر العصور |
E que tal, "Com um amor que irá ecoar pelos anos fora." | Open Subtitles | ماذا عن "مع حب سيتردد صداه خلال العصور." |
Vou chamar a isso "ecoar". ecoar. | Open Subtitles | ساسمي هذا صدى صدى |
Não é ecoar. | Open Subtitles | لا، ليست صدى |