"economicamente viável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اقتصادياً
        
    • مؤهل ماديآ
        
    Joseph Jeune também nunca mencionou que não era economicamente viável. TED جوزيف جون أيضاً لم يذكر أبداً أنه ليس مجدٍ اقتصادياً
    Preciso de 100 quilos por semana, para ser economicamente viável. Open Subtitles أحتاج 200 رطلاً أسبوعياً لأجعل هذا فعّال اقتصادياً
    (Aplausos) Nós achámos que o nosso argumento, a nossa batalha, era com as organizações que insistiam que não era economicamente viável. TED (تصفيق) ظننا أن جدالنا أو معركتنا كانت مع المنظمات التي تعنّتت في رأيها أن ذلك لم يكن مجدٍ اقتصادياً
    é o que acontece se não se é economicamente viável! Open Subtitles هذا مايحدث إذ لم تكن مؤهل ماديآ
    ... disseram-mequeeu nãoera "economicamente viável" . Open Subtitles اخبروني بأنني لست "مؤهل ماديآ"
    é o aspecto de uma pessoa economicamente viável! Open Subtitles وهوا يبدو عليه انه ! مؤهل ماديآ
    Nós fizemos tudo o que podíamos para convencer o Melquíades a tomar os medicamentos, porque era muito difícil. Nem uma só vez durante o tratamento a família do Melquíades disse: "Sabem, o Melquíades não é economicamente viável. TED بذلنا قصار جهدنا لإقناع ميلكيادس بتناول أدويته، لأن ذلك صعب جدّاً، ولم يقل أي فرد من عائلته خلال فترة العلاج، "أتعلم، ميلكيادس ليس مجدياً اقتصادياً
    A outra é que talvez essa maçã Fowler ou talvez uma variedade de trigo que não é hoje economicamente viável tem resistência às doenças ou às pragas ou uma qualidade que as outras não têm de que necessitaremos para a alteração climática, TED الشيء الآخر هو يمكن لتفاح الفولر أو أنواع من القمح غير مجدية اقتصادياً الآن الآن أن تكون مقاومة للأوبئة أو الأمراض أو لديها ميزة سنكون بحاجة إليها لتغيير المناخ, غيرها من الأنواع ليس لديها هذه الخواص
    Que eu não era economicamente viável. Open Subtitles بأنني لست مؤهل ماديآ
    Ele deve ser economicamente viável! Open Subtitles ! يجب ان تكون مؤهل ماديآ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more