"edição da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طبعة
        
    • الطبعة
        
    • الاصدار
        
    • نسخة من مجلة
        
    Há um artigo na edição da tarde sobre o homem que viste. Open Subtitles هُناك مقال في طبعة بعد الظهر حول ذلك الرجل الذي شاهدتينه.
    Não é assim tão tarde para sair na edição da manhã. Open Subtitles حسناً، ليس من المتأخر جداً لصنع . طبعة الصباح
    edição da tarde, posso fazer uma história explosiva, no frente e centro, com prazer. Open Subtitles طبعة بعد الظهر , يمكننى ان اعطيك قصة كبيرة المقدمة و المنتصف , بكل سرور
    Sim, eu sei. Toda a história estava na edição da noite. Open Subtitles آجل ، أعلم ذلك القصة كلها موجودة فى الطبعة الأخيرة
    Se eu te levar uma coisa, pode sair na edição da tarde? Open Subtitles اذا احضرت اليك شيئاً هل يمكن أن نطبع الطبعة المسائية؟
    Tem que ver isto, Sargento. Vem na edição da noite. Open Subtitles أيّها الرقيب، يجب أن ترى هذا، إنّه الاصدار المسائيّ.
    Em vez de dizeres o que não podemos fazer e pedires uma edição da revista Brides, porque é que não vais fazer a lista? Open Subtitles أوتعلم شيئاً؟ بدلاً من أن تشرح لي ما يستحيل علينا فعله و بدلاً من تطلب مني نسخة من مجلة العرائس
    Sophie, a edição da noite já foi lançada? Open Subtitles هل تأخر الوقت على طبعة النهار ؟
    O mês passado encontrei a primeira edição da Bíblia de Coverdale num leilão de igreja, impresso em 1535. Open Subtitles لقد وجدتُ في الشهر الماضي طبعة أولى لإنجيل (كفرديل) في مزاد كنيسة، طبع في عام 1535.
    dizem-me que estão a atrasar a edição da noite. Open Subtitles أخبروني أنهم سيصدرون طبعة متأخرة
    A edição da semana passada do Alta Crónica de Clover. Open Subtitles طبعة الأسبوع الماضي لسجل (كلوفير هاي)
    Ouve. Um passarinho disse-me para ver a edição da noite. Open Subtitles أصغِ، أخبرني العصفور بأن أتصفح الطبعة المسائية
    E que tal o número três da primeira edição da "Spiderman vs Doctor Octupus", quase como nova? Open Subtitles ماذا عن الطبعة الأولى للعدد 3 من مجلة "سبايدر مان" ضد "الدكتور أوكتوبس" بحالة ممتازة
    A minha mãe dava-nos de jantar... e, depois, já era hora de voltar lá para fora outra vez, com a edição da noite. Open Subtitles لأنّ أمي أعدت طعام العشاء... وبعد ذلك كان علينا الخروج مجدّدًا لأجل الطبعة المسائية
    Ele quer o código publicada na edição da tarde. Open Subtitles يريد رمزه في الطبعة المسائية
    Precisamos da nova edição da 9th Wonders! Open Subtitles !"نحتاج إلى الاصدار الجديد من "العجائب التسعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more