Lamentamos trazê-la a Edirne pela força. | Open Subtitles | نحن نعتذر إذا ما أخذنا إلى "إدرنة"عنوة.. |
Vamos falar sobre isto quando voltarmos para Edirne. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن ذلك عندما نعود إلى "إدرنة" |
Mas... se não parar de construir o forte imediatamente... enviarei Orhan para Edirne... e farei o possível para ele assumir o seu trono. | Open Subtitles | لكن إذا.. لم تتوقف عن بناء القلعة حالا.. فسوف أرسل(أورخان) إلى (إدرنة). |
Por que não deixar Orhan ir para Edirne incitar o povo contra Maomé? | Open Subtitles | لماذا لا نرسل(أورخان) إلى "إدرنة" ونجعله يحرض الناس ضد (محمد)؟ |
Os cavaleiros de Karesi, Hamit e Mentep estarão em Edirne muito em breve. | Open Subtitles | سوف يصل قادة سلاح الخيالة(حامد) و (منتى) إلى "إدرنة"فى القريب العاجل |
Precisamos dizer ao nosso Sultão que devemos cessar imediatamente a campanha e voltar para Edirne. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخبر السلطان.. يجب أن نوقف تلك الحملة حالا ونعود إلى (إدرنة) |
Envie um emissário para Edirne. | Open Subtitles | أرسل وفدا إلى (إدرنة) |