"egoísmo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنانيتك
        
    • اناني
        
    • انانية
        
    • أناني
        
    • أنانياً
        
    • أنانيتي
        
    • الانانية
        
    • أنانيّة
        
    • الأنانية
        
    • الانانيه
        
    • الأنانيّة
        
    • للأنانية
        
    • أنانيتها
        
    • أنانية
        
    • الغرور
        
    A minha mãe está morta por causa do vosso egoísmo e arrogância. Open Subtitles أنها كاذبة والدتي ميتة، بسبب أنانيتك وغطرستك
    Então, se seu egoísmo quer ficar no caminho e assumir a responsabilidade de milhões de vidas, que assim seja. Open Subtitles اذا كنت بشكل اناني تريدين الوقوف في طريقنا وتتحملي المسؤولية عن الملايين من الارواح ، افعلي ما تريدين
    Isto pode parecer egoísmo, mas de onde eu venho nada disto aconteceu. Open Subtitles ربما ما أقوله يمثل نوعا من انانية لكن من حيث أتيت، لم يحدث شيئا من هذا
    É egoísmo trazer uma criança a este mundo. Open Subtitles تفكير أناني بأن نجلب طفل إلى هذا العالم.
    Meritíssima, pode parecer egoísmo, mas não posso ser jurada durante três semanas, o meu trabalho precisa de mim. Open Subtitles سيادة القاضية أعرف أن كلامي قد يبدو أنانياً لكن لا أستطيع الجلوس في محاكمة لثلاثة اسابيع
    Serei condenado por meu egoísmo e vaidade. Open Subtitles لأجل أنانيتي وغروري, أنا ملعون بالتأكيد.
    Sabe, a minha infância, depois, ao longo dos anos de egoísmo e até à minha consciência ambiental. Open Subtitles طفولتي ، ثم كما تعلم مرورًا من خلال سنوات الانانية و وصولًا الى توعيتي حول البيئة
    Pode chamar-lhe amor, Sr. Carruthers, eu chamo-lhe egoísmo. Open Subtitles بإمكانك أن تسميه حبّاً يا سيد كاراثرس و لكني أسميه أنانيّة
    Trata-se de uma história de egoísmo, imaturidade e ganância. Open Subtitles هذا تاريخ من الأنانية وحب الذات والطفولية والجشع.
    Ouve, eu agradeço a tua forma única de preocupação por mim e incrível egoísmo... Open Subtitles انظر، أنا أقدر مزجك بين اهتمامك بي و أنانيتك الغير معقولة
    E que... queres ser perdoado, pelo teu egoísmo e estupidez. Open Subtitles وأنك تريد أن أسامحك على أنانيتك علي غبائك
    egoísmo meu. Acho que o mundo é assim. Open Subtitles يالك من رجل اناني مثل هذا العالم
    Não acredito que não encontro uma boa acção sem egoísmo. Open Subtitles لااصدق انني لم اجد عملا حسنا غير اناني
    Não, é egoísmo mantê-la viva neste estado. Open Subtitles لا ، أنها انانية لإبقئها على قيد الحياة وهي بمثل هذه الحاله
    Na verdade é egoísmo, porque quanto mais te ajudar mais rápido te tornaras numa grande escritora da Cosmo e eu assinarei mais contratos. Open Subtitles عذا بالواقع أناني لانني كلما ساعدتك أكثر سوف تصبحين كاتبة أكبر لكوزمو
    Foi egoísmo, não queria que mais ninguém usasse o meu saco de boxe. Open Subtitles لقد كان دافعي أنانياً بحق فلم أرغب أن يلعب أي شخص آخر بكيس الملاكمة الخاص بي
    Através do meu egoísmo... trouxe grande sofrimento... aos meus dois maridos. Open Subtitles بسبب أنانيتي سببت الكثير من المعاناة لكلا أزواجي
    Como pôde comportar-se com tanto egoísmo e irresponsabilidade? Open Subtitles يتصرف بهذه الانانية وبهذه الطريقة اللا مسؤولية
    Não me dediquei à CQ o ano passado. Tentar recuperá-la agora é egoísmo. Open Subtitles ما أمكنني توفير وقتًا للشركة العام الماضي، ومحاولة استرداد الشركة الآن أنانيّة.
    O egoísmo não é o monopólio dos velhos, garanto-lhe, ma chère. Open Subtitles الأنانية ليست حكرا على العجائز يمكننى ان اؤكد لك هذا
    Ajudai-me a superar o medo e o egoísmo, ajudai-me a encontrar e conservar a minha fé, ajudai-me a combater o Mal que verei com a coragem que me puderdes dar. Open Subtitles ساعدني علي تخطي الخوف و الانانيه ساعدني في البحث و ابقاء ايماني ساعدني في محاربه الشر الذي سأراه
    Se for pensar assim, seria egoísmo não o fazer. Open Subtitles إن نظرت للأمر من هذه الناحية، فمن الأنانيّة أن أمتنع.
    Como modelo de egoísmo, até a mim me deixa ficar mal. Open Subtitles نموذج للأنانية , علي أن أعترف أن جعلتني أخجل بطموحي
    Ao ver isto, o Criador decidiu punir as outras árvores pelo seu egoísmo. Open Subtitles وبعد رؤية ذلك، قرر الخالق معاقبة كلّ الأشجار على أنانيتها ..
    "Jeffrey Alan Carnegie: Tentei convencer amigos progressistas "que eles precisavam de perceber o que motiva os apoiantes de Trump, "mas muitos deles desistiram de tentar perceber "porque aquilo que viam, eram mentiras, egoísmo e ódio. TED جيفري آلان كارنيجي: لقد حاولت إقناع أصدقاء تقدميون أنهم في حاجة لفهم ما يحفز مؤيدو ترامب، إلا أن العديد منهم نأوا بأنفسهم عن الفهم في وجه ما يدركوه كأكاذيب، أنانية وكره.
    "violento", 11 pontos, "egoísmo", 10, que te está a sair da boca? Open Subtitles "المنتشر" 11 نقطة ، "الغرور" 10 نقاط الذي يخرج من فاهك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more