A minha mãe está morta por causa do vosso egoísmo e arrogância. | Open Subtitles | أنها كاذبة والدتي ميتة، بسبب أنانيتك وغطرستك |
Então, se seu egoísmo quer ficar no caminho e assumir a responsabilidade de milhões de vidas, que assim seja. | Open Subtitles | اذا كنت بشكل اناني تريدين الوقوف في طريقنا وتتحملي المسؤولية عن الملايين من الارواح ، افعلي ما تريدين |
Isto pode parecer egoísmo, mas de onde eu venho nada disto aconteceu. | Open Subtitles | ربما ما أقوله يمثل نوعا من انانية لكن من حيث أتيت، لم يحدث شيئا من هذا |
É egoísmo trazer uma criança a este mundo. | Open Subtitles | تفكير أناني بأن نجلب طفل إلى هذا العالم. |
Meritíssima, pode parecer egoísmo, mas não posso ser jurada durante três semanas, o meu trabalho precisa de mim. | Open Subtitles | سيادة القاضية أعرف أن كلامي قد يبدو أنانياً لكن لا أستطيع الجلوس في محاكمة لثلاثة اسابيع |
Serei condenado por meu egoísmo e vaidade. | Open Subtitles | لأجل أنانيتي وغروري, أنا ملعون بالتأكيد. |
Sabe, a minha infância, depois, ao longo dos anos de egoísmo e até à minha consciência ambiental. | Open Subtitles | طفولتي ، ثم كما تعلم مرورًا من خلال سنوات الانانية و وصولًا الى توعيتي حول البيئة |
Pode chamar-lhe amor, Sr. Carruthers, eu chamo-lhe egoísmo. | Open Subtitles | بإمكانك أن تسميه حبّاً يا سيد كاراثرس و لكني أسميه أنانيّة |
Trata-se de uma história de egoísmo, imaturidade e ganância. | Open Subtitles | هذا تاريخ من الأنانية وحب الذات والطفولية والجشع. |
Ouve, eu agradeço a tua forma única de preocupação por mim e incrível egoísmo... | Open Subtitles | انظر، أنا أقدر مزجك بين اهتمامك بي و أنانيتك الغير معقولة |
E que... queres ser perdoado, pelo teu egoísmo e estupidez. | Open Subtitles | وأنك تريد أن أسامحك على أنانيتك علي غبائك |
Só egoísmo meu. Acho que o mundo é assim. | Open Subtitles | يالك من رجل اناني مثل هذا العالم |
Não acredito que não encontro uma boa acção sem egoísmo. | Open Subtitles | لااصدق انني لم اجد عملا حسنا غير اناني |
Não, é egoísmo mantê-la viva neste estado. | Open Subtitles | لا ، أنها انانية لإبقئها على قيد الحياة وهي بمثل هذه الحاله |
Na verdade é egoísmo, porque quanto mais te ajudar mais rápido te tornaras numa grande escritora da Cosmo e eu assinarei mais contratos. | Open Subtitles | عذا بالواقع أناني لانني كلما ساعدتك أكثر سوف تصبحين كاتبة أكبر لكوزمو |
Foi egoísmo, não queria que mais ninguém usasse o meu saco de boxe. | Open Subtitles | لقد كان دافعي أنانياً بحق فلم أرغب أن يلعب أي شخص آخر بكيس الملاكمة الخاص بي |
Através do meu egoísmo... trouxe grande sofrimento... aos meus dois maridos. | Open Subtitles | بسبب أنانيتي سببت الكثير من المعاناة لكلا أزواجي |
Como pôde comportar-se com tanto egoísmo e irresponsabilidade? | Open Subtitles | يتصرف بهذه الانانية وبهذه الطريقة اللا مسؤولية |
Não me dediquei à CQ o ano passado. Tentar recuperá-la agora é egoísmo. | Open Subtitles | ما أمكنني توفير وقتًا للشركة العام الماضي، ومحاولة استرداد الشركة الآن أنانيّة. |
O egoísmo não é o monopólio dos velhos, garanto-lhe, ma chère. | Open Subtitles | الأنانية ليست حكرا على العجائز يمكننى ان اؤكد لك هذا |
Ajudai-me a superar o medo e o egoísmo, ajudai-me a encontrar e conservar a minha fé, ajudai-me a combater o Mal que verei com a coragem que me puderdes dar. | Open Subtitles | ساعدني علي تخطي الخوف و الانانيه ساعدني في البحث و ابقاء ايماني ساعدني في محاربه الشر الذي سأراه |
Se for pensar assim, seria egoísmo não o fazer. | Open Subtitles | إن نظرت للأمر من هذه الناحية، فمن الأنانيّة أن أمتنع. |
Como modelo de egoísmo, até a mim me deixa ficar mal. | Open Subtitles | نموذج للأنانية , علي أن أعترف أن جعلتني أخجل بطموحي |
Ao ver isto, o Criador decidiu punir as outras árvores pelo seu egoísmo. | Open Subtitles | وبعد رؤية ذلك، قرر الخالق معاقبة كلّ الأشجار على أنانيتها .. |
"Jeffrey Alan Carnegie: Tentei convencer amigos progressistas "que eles precisavam de perceber o que motiva os apoiantes de Trump, "mas muitos deles desistiram de tentar perceber "porque aquilo que viam, eram mentiras, egoísmo e ódio. | TED | جيفري آلان كارنيجي: لقد حاولت إقناع أصدقاء تقدميون أنهم في حاجة لفهم ما يحفز مؤيدو ترامب، إلا أن العديد منهم نأوا بأنفسهم عن الفهم في وجه ما يدركوه كأكاذيب، أنانية وكره. |
"violento", 11 pontos, "egoísmo", 10, que te está a sair da boca? | Open Subtitles | "المنتشر" 11 نقطة ، "الغرور" 10 نقاط الذي يخرج من فاهك؟ |