"ek" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إيك
        
    Mas esta vitória de Chak Ek' também seria temporária. TED لكنّ نصر (تشك إيك) هذا كان مؤقّتًا أيضًا.
    Tobias Ek, Sten Welander e... Open Subtitles توبيس إيك ، ستان ويلندر و جان أولوف
    Que há uma ligação com o assassino da família do Ek. Open Subtitles أنت لك إتصال مباشر مع عائلة إيك
    Chak Ek', a estrela da manhã, saiu do mundo subterrâneo para a superfície do mar oriental e daí subiu aos céus. TED صعَدَ (تشاك إيك) من العالم السلفيّ إلى سطح البحر الشرقيّ ومنه إلى السماوات.
    depois de estar invisível. Nesse dia, Chak Ek' surgiu de novo do mundo subterrâneo, empunhando uma lança e dardos. TED في هذا اليوم، ارتفع (تشاك إيك) مرّةً أخرى من العالم السفليّ، شاهرًا رمحه وسهامه.
    Chak Ek' atirou a lança ao sol jaguar quando ele se ergueu de madrugada no final da estação seca. TED كان (تشاك إيك) يطعن الشمس النمر كلّما ارتفع عند الفجر قرابة نهاية موسم الجفاف.
    A terceira vítima de Chak Ek' foi o deus do milho, que fornecia o sustento a toda a Humanidade. TED كان عملاق الذُرة، الضحيّة الثالثة ل(تشاك إيك)، الذي يوفِّر أقواتًا للبشريّة جمعاء.
    trazendo de novo o alimento à Terra. Quando a tartaruga Ak Na'ak subiu no céu, para marcar o solstício de verão, Chak Ek' reclamou a quarta vítima. TED عندما صعد السلحفاة (آك ناك) إلى السماء ليُعلن بداية موسم الصيف، وجد (تشك إيك) ضحيّته الرابعة.
    Ele tornou-se filho adoptivo da família Ek. - Pois. - Tem alguma fotografia? Open Subtitles ثم تبنته عائلة "إيك", هل لدينا صورة؟
    Embora Chak Ek' tenha subido primeiro, K’in Ahaw suplantou-a, e Chak Ek', ciumenta, voltou ao mundo subterrâneo para conspirar contra o irmão. TED على الرغم من أنّ (تشاك إيك) ارتفع أوّلًا، إلّا أنّ (كئين آهاو) تفوّق عليه، فنزل (تشاك إيك) المستاء إلى العالم السلفيّ ليتآمر على أخيه.
    No final da estação das chuvas, Chak Ek' empunhou a lança e feriu K’awiil, causando estragos nos alimentos e um período de caos na ordem social, até K’awiil renascer. TED وخلال ظهوره في أواخر موسم الأمطار، صوّب (تشاك إيك) رمحه وأصاب (كأويل)، مسبّباً ضررًا في الطعام وفترةً من الفوضى في النظام الاجتماعيّ إلى أن وُلِد (كأويل) من جديد.
    Chak Ek' feriu-o na altura das colheitas. TED أصابه (تشاك إيك) برمحه في موسم الحصاد.
    A quinta e última vítima de Chak Ek' foi um misterioso estranho do ocidente e a sua morte no meio da estação seca abalou a ordem instituída por Hun Ajaw. TED فقد كانت ضحيّة (تشك إيك) الخامسة والأخيرة غامضةً وغريبةً من الغرب، وموتها الذي كان في قلب موسم الجفاف هزّ النظام الذي أنشأه (هون أهاو).
    É aqui que ficará a Evelyn Ek? Open Subtitles هل "إيفيلين إيك توجد هنا؟
    Por isso é que lhe chamamos Ek Sem Tornozelos. Open Subtitles .لذلك نسميها (إيك) بلا كاحلان
    - Olá, Tobias Ek. Open Subtitles -توبيس إيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more