Quando ela desceu do carro, ela disse, "por favor salve-me, Amar" | Open Subtitles | عندما نزلت من السيارة قالت أرجوك أنقذني يا أمـــار |
E ela desceu as escadas e era tão bonita, tão graciosa, que eu estava quase tremendo. | Open Subtitles | و نزلت الدرجات، لقد كانت جميلة جدا، و كريمة جداً. لقد كنت أرتعد تقريبا. |
O melhor é que, um ano e meio mais tarde, eu estava lá quando esta magnificente jovem, a minha filha, se casou. E quando ela desceu aqueles degraus, | TED | الخط المؤثر على ذلك كان عام ونصف بعدها ، كنت هناك عندما هذه المرأة الرائعة الشابة ، إبنتي ، تزوجت . وعندما نزلت تلك الخطوات ، |
ela desceu correndo e entrou com ele. | Open Subtitles | لقد نزلت وعادت معه |
Eles falaram apenas um momento, e depois ela desceu para ir ter com ele. | Open Subtitles | تحدثا دقيقة، ثم نزلت لمقابلته |
Pareceu-me um pouco estranho hoje quando ela desceu e viu-te sentado com a Elena. | Open Subtitles | حسناً، لقد بدت مختلفة قليلاً هذا الصباح عندما نزلت ورأتكَ تجلس مع (إلينا) |
Chamamos Mrs. Todd, a vizinha de cima, e ela desceu com os três filhos. | Open Subtitles | ثم نادينا السيدة (تود) وهى جارتنا ... التى تقطن فى الدور العلوى والتى نزلت على الفور ومعها أطفالها الثلاثه |
ela desceu correndo. | Open Subtitles | نزلت مع الطريق |