"ela disse que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قالت أنها لا
        
    • قالت أنها لم
        
    • قالت أنّها لا
        
    • قالت انها لا
        
    • لقد رفضت
        
    • لقد قالت لا
        
    • قالت بأنها لا
        
    • وقالت انها لا
        
    • قالت إنها لم
        
    • قالت انها لم
        
    • قالت بأنها لم
        
    • قالت أنك لم
        
    • قالت أنها لن
        
    • قالت أنّها لم
        
    • قالت إنك لم
        
    Ela disse que não transformaria ninguém e que eu também não. Open Subtitles لقد قالت أنها لا تعتزم تحويل أي آدمي، وكذلك أنا.
    E de qualquer modo, já lhe disse para ficar em casa, mas Ela disse que não queria faltar. Open Subtitles وعلى أيّة حال، أخبرتها أنها بوسعها أخذ بقية اليوم للراحة لكنها قالت أنها لا ترغب بتفويت أول يوم دراسي.
    Odeio ser curto e grosso, mas encaremos os factos, Ela disse que não quer ficar contigo e eu acredito nela. Open Subtitles أكره أن أكون وقحاً في هذا و لكن دعنا نواجه الأمر قالت أنها لم تعد تريد البقاء معك و أنا أصدقها
    Ela disse que não fala contigo há três semanas. Open Subtitles قالت أنها لم تتحدّث معكِ منذ ثلاثة أشهر
    Ela disse que não queria. Disse que não estava pronta. Open Subtitles قالت أنّها لا تريد أن تفعل ذلك، وأنّها لم تكن مُستعدّة لذلك
    Ela disse que não fazia mal eu fumar. E eu acreditei nela. Open Subtitles لقد قالت انها لا تمانع ان دخنت ولقد صدقتها
    Ela disse que não. Open Subtitles لقد رفضت
    - Oh, vá lá. - Ela disse que não. Open Subtitles أوه ، هيا لقد قالت لا
    Quer dizer, Ela disse que não está a sair, mas quando voltar a sair, eu serei o primeiro a saber. Open Subtitles أعني، لقد قالت بأنها لا تواعد حالياً ولكن عندما تبدأ المواعدة مرة أخرى أنا، أنا، أنا سيكون أول من يعرف
    Deram-lhe a hipótese de cumprir a pena em isolamento, mas Ela disse que não precisava de se esconder de ninguém. Open Subtitles عندما عرضوا عليها زنزانة منفردة قالت أنها لا تحتاج ﻷن تعتزل أحداً
    Ela disse que não acha que irei para o céu. Open Subtitles قالت أنها لا تظنني سأذهب للجنة
    Ela... disse que não come carne, pai. Open Subtitles قالت أنها لا تأكل اللحوم، يا أبي
    Ela disse que não o queria fazer, mas os pais dela obrigaram-na. Open Subtitles لقد قالت أنها لم تكن تريد، لكن والديها أجبروها.
    Quer dizer, Ela disse que não foi correr porque estava com uma dor no tendão, mas apoiou-se muito bem nele da última vez que a vi. Open Subtitles أقصد، قالت أنها لم تكن ذاهبة للعدو لأنها كانت تعاني آلام في الظهر و لكنها كانت بحالة جيدة
    Mas a coisa que mais me chocou é que Ela disse que não sabia se o Oscar poderia ser inventado hoje porque era demasiado depressivo. TED لكن ما علق بذهني أنها قالت أنها لم تعلم ما إذا كان من الممكن ابتكار شخصية الضفدع كامل اليوم لأنه كان محرضًا على الكآبة جدا.
    - Bom, eu perguntei, mas Ela disse que não podia contar por um motivo qualquer. Open Subtitles حسناً، لقد سألتُ، لكنّها قالت أنّها لا تستطيع التحدّث عن ذلك لسببٍ ما.
    Eu perguntei, mas Ela disse que não queria falar sobre isso. Open Subtitles سألت، لكنّها قالت أنّها لا تُريد التحدّث حول ذلك.
    Ela disse que não podia ficar em terceiro ou quarto plano nas prioridades de alguém. Open Subtitles قالت انها لا تستطيع أن تأني في المرتبة الثالثة أو الرابعة في أهتمامات أي شخص
    Ela disse que não. Open Subtitles لقد رفضت
    Ela disse que não faz mal. Open Subtitles لقد قالت لا بأس بذلك.
    - Sim, Ela disse que não queria ser 1 das 100 cores em uma caixa. Open Subtitles - نعم- قالت بأنها لا تريد أن تكون واحد من مئة لون في علبة
    Falei com a mãe outro dia ao telefone. Ela disse que não sabia o que ia fazer no próximo Natal. Open Subtitles تكلمت مع الام وقالت انها لا تعلم ماذا تفعل العيد القادم
    Ela disse que não o vê há quatro anos, - mas talvez troquem e-mails. Open Subtitles قالت إنها لم تره منذ 4 سنين، لكن ربما يتراسلان إلكترونيًا.
    Ofereci-lhe o meu casaco, mas Ela disse que não vivia longe e que ficaria bem. Open Subtitles عرضت لها معطفي، لكنها قالت انها لم يعش حتى الآن وانها تريد ان تكون على ما يرام.
    Ela disse que não se importava, mas apanhei-a a chorar no quarto. Open Subtitles قالت بأنها لم تهتم لذلك لكني رأيتها وهي تبكي في غرفتها
    Tem a certeza que Ela disse que não tinha apalpado? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها قالت أنك لم تكن متحرشا؟
    Ela disse que não sairia do hospital até que tu acordasses. Open Subtitles هل قالت أنها لن تغادر المستشفى الا بعد أن تفوق
    Ela disse que não consegue dormir nada de jeito há três anos. Open Subtitles قالت أنّها لم تنم جيّداً لمدة ثلاث سنوات
    Ela disse que não telefonaste. Open Subtitles أمي خلدت إلى النوم. و قالت إنك لم تتصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more