"ela disse que o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد قالت أن
        
    • قالت إن
        
    • قالت ان
        
    • قالت بأنّها
        
    Bem, Ela disse que o da direita ia para Oeste. Open Subtitles لقد قالت أن الطريق الأيمن يتجه إلى الغرب
    Ela disse que o teu pai tinha esperança de que vocês se encontrassem um dia. Open Subtitles لقد قالت أن والدك تمنى أن تلتقيا يوماَ ما
    Ela disse que o demónio se parecia com o Krychek? Open Subtitles لقد قالت أن المشعوذ كان يبدو مثل "كريتشك" ؟
    Ela disse que o pequeno-almoço era a sua refeição favorita E como é o seu dia de anos... Open Subtitles قالت إن الافطار أهم وجبة إليها في اليوم وبما انه عيد مولدها
    Ela disse que o Sam quer que eu vá à polícia. Open Subtitles قالت إن سام يريدني أن أقصد الشرطة.
    Red, no último dia de Acção de Graças... Ela disse que o maxilar dela não era forte o suficiente... para mastigar o peru. Open Subtitles ريد انها في عيد الشكر الماضي قد قالت ان فكها ليس قويا كفايه لمضع الديك
    Ela disse que o avô havia ensinado a ela... ah, qual era a palavra? Open Subtitles قالت ان الجد قد علمها طرق ماذا كانت الكلمة؟
    Ela disse que o viu em Tucson à três anos atrás, 14ª fila. Open Subtitles قالت بأنّها رأتك في توسون الصفّ الرابع عشر قبل ثلاثة سنوات
    Disse que me daria o guião antes de falar, é tudo o que sei. Ela disse que o interesse dela era puramente científico. Open Subtitles لقد قالت أنها ستعطيني المحاضرة مسبقاً هذا كل ما اعرفه ، لقد قالت أن أهتمامها علمي كلياً
    Ela disse que o pilar principal estava na primeira cúpula. - Está bem. Open Subtitles لقد قالت أن عمود التحكّم موجود بالقبّة الأولى.
    Ela disse que o Kersey o usava para conversar com colegas. Open Subtitles لقد قالت أن كيرسى استخدمه ليتحدث مع زملاء العمل
    Ela disse que o fracasso foi a melhor coisa que lhe aconteceu porque a libertou do não essencial. Open Subtitles لقد قالت أن الفشل هو أفضل شيء جرى لها لأنه حررها من الأشياء المزيفة
    Ela disse que o seu bule estava desaparecido. Open Subtitles لقد قالت أن إبريق الشاي خاصتها ضاع
    Ela disse que o namorado vivia fora da cidade. Open Subtitles قالت إن صديقها عاش خارج المدينة
    Ela disse que o pai tinha uma mina, certo? Open Subtitles قالت إن والدها كان يملك منجماً، صحيح؟
    Não sei. Ela disse que o Ledward estava a sangrar e para eu preparar o posto médico. Open Subtitles ‫لا أدري، لكنها قالت إن "ليدورد" كان ينزف
    Ela disse que o Sam sabia quem o matou. Open Subtitles قالت إن سام يعرف من قتلة.
    Ela disse que o jovem se ofereceu para o levar ao condutor. Open Subtitles قالت ان الشاب تطوع ان يأخذها للسائق لأجلها
    Ela disse que o chefe dela quer nos conhecer e tu disseste sim. Open Subtitles .لقد قالت ان رئيسها يريد مقابلتنا وانت وافقت
    Ela disse que o tomaria em consideração. Open Subtitles قالت بأنّها ستأخذ بالأمر قيد المداولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more