"ela esperava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كانت تأمل
        
    • كانت تنتظر
        
    • كانت تتوقع
        
    • كانت تتوقعه
        
    Ela esperava que encontrá-lo a levasse até à verdade. Open Subtitles كانت تأمل أن العثور على أحدهما سيقود للآخر
    Ela esperava encontrar uma forma de combater os hospedeiros. Open Subtitles كانت تأمل العثور على وسيلة لمحاربة المضيفين
    Ela esperava ser colocada no estrangeiro. Open Subtitles كانت تأمل أن تكمل دراستها خارج البلاد
    Nas profundezas da sua alma, porém, Ela esperava que algo acontecesse. Open Subtitles في أعماق روحها مع ذلك، كانت تنتظر ان يحدث شيء.
    Quando estava drogada e quando Ela esperava ficar drogada. Open Subtitles عندما كانت تحت تأثير المخدرات وعندما كانت تنتظر الخضوع لتأثيرها
    Se Ela esperava que eu recusasse, então eu tinha de aceitar. Open Subtitles إذا كانت تتوقع منيّ التراجع إذن فحركتي الوحيدة هي القبول.
    Para seu azar, o Sr. Maltravers acabou por revelar-se mais forte, do que aquilo que Ela esperava, por isso é que se decidiu por medidas mais drásticas. Open Subtitles و لسوء حظها كان السيد " مالترافرز" قوي كفاية بمقارنة ما كانت تتوقعه لذلك كان عليها اتخاذ اجراءات صارمة
    Provavelmente Ela esperava arruinar o nosso casamento. Open Subtitles لا بدّ و أنها كانت تأمل بتدمير زفافنا
    A Vanessa preocupa-se contigo e eu sei que Ela esperava que viesses. Open Subtitles وكنت أعرف أنها كانت تأمل منك أن تحضر
    Ela esperava que o depoimento da Arlene lhe permitisse prender-te. Open Subtitles كانت تأمل أن تعطيها (آرلين) إفادةً تتيح لها اعتقالكِ
    Ela esperava que você pode se juntar a ela para tomar um café. Open Subtitles كانت تأمل بأن تشرب القهوة معها.
    Acho que Ela esperava vê-la casada. Open Subtitles أظنها كانت تأمل برؤيتها تتزوج
    Sempre que ele partia para os quatro cantos do mundo, Ela esperava pacientemente o seu regresso. Open Subtitles وعندما كان يسافر حول العالم, كانت تنتظر عودته بفارغ الصبر.
    Bella ficou gorducha novamente, mas ainda não podia saber se Ela esperava uma cria. Open Subtitles بيلا أصبحت ممتلئة مجددا لكنني مازلت لا أعرف فيلما اذا كانت تنتظر عجلا أم لا
    Quando Tom se atrasava para apanhar as crianças, Ela esperava pacientemente. Open Subtitles لذا عندما كان توم يتأخر عن جلب الأطفال كانت تنتظر بصبر
    Ela esperava até achar que eu estava a dormir e depois tirava-a. Open Subtitles إنها كانت تنتظر حتى تظن انني نائمة ثم تقوم باخراجه
    Mas ela não. Ela esperava. Open Subtitles لكن ليس هي كانت تنتظر
    Sem perceber bem o que Ela esperava que eu fizesse, olhei para a rapariga e sorri. Em árabe, disse-lhe: "Salaam alaikum. TED ولم أكن أعرف ماذا كانت تتوقع مني أن أفعل، فنظرت إلى الفتاة الصغيرة وابتسمت، وقلت بالعربية، "السلام عليكم. شو اسمك؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more