"ela está certa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنها محقة
        
    • إنّها محقّة
        
    • إنها على حق
        
    • إنّها مُحقة
        
    • هي محقّة
        
    • كانت محقة
        
    • إنها محقّة
        
    • انها محقة
        
    • إنها محقه
        
    • إنها مُحقة
        
    • أنها محقة
        
    • أنها على حق
        
    • هي صحيحةُ
        
    • هي على حق
        
    Ela está certa. Não se pode separá-los. Open Subtitles إنها محقة ، لا يمكنك الفصل بينهما لنقل أن هناك مبنى يحترق
    Ela está certa, temos que focar no todo. Open Subtitles إنها محقة علينا أن نبقى مركزين على الصورة الواضحة
    Ela está certa. Vou ligar para o meu médico. Open Subtitles إنّها محقّة, سأتحدّث إلى طبيبي
    Não, Ela está certa. Isso é exatamente o que meus amigos pensariam. Open Subtitles لا إنها على حق , هذا ماتحاولون أن تفعلونه
    Ela está certa. Open Subtitles حسناً، إنّها مُحقة.
    Ela está certa. Open Subtitles هي محقّة , إسمعي , لو توقّفنا الآن
    Bem, se Ela está certa, como é que acabámos assim? Open Subtitles حسنا, ان كانت محقة كيف انتهى بنا المطاف الى هذا الحال؟
    Ela está certa. Open Subtitles كلا، إنها محقّة.
    Ela está certa. Terra queimada. Pedras ao inimigo. Open Subtitles انها محقة كانوا يلقوا بالحجارة المشتعلة على الأعداء
    Ela está certa, querido. Ficará com muito espaço quando tirarmos todas estás coisas. Open Subtitles إنها محقة عزيزي، فسيكون هناك حيز كبير بمجرد أن نزيل هذه الأشياء
    Nao, Ela está certa, Bi. Open Subtitles آوه , لا , إنها محقة بي أنتِ أذكى واحدة بيننا
    Ela está certa em ter medo. Esses lugares são perigosos. Open Subtitles إنها محقة في إحساسها بالخوف هذه الأماكن مؤذية
    - Ela está certa. Eu só paro aqui e concordo. Open Subtitles إنها محقة أنا أجلس هنا وأومئ برأسي
    Ela está certa, estás a gelar. Open Subtitles إنها محقة أنتِ تتجمّدين من البرد
    Richard, Ela está certa. Estás a ser irracional. Open Subtitles عزيزي (ريتشارد) ، إنّها محقّة فأنتَ غير عقلاني تماماً
    - Ela está certa. Ouve a tua irmã. Open Subtitles لا، إنّها محقّة أصغِ لشقيقتك
    Ela está certa. Vamos todas apreciar o silêncio. Open Subtitles إنها على حق , فلنستمتع بالهدوء كلنا معاً.
    Ela está certa. Open Subtitles إنّها مُحقة.
    Eu não acreditaria em tudo o que a Nina diz, mas neste caso, Ela está certa. Open Subtitles سأشكّك عادة بأي شيء يصدر من (نينا)، لكن في هذه الحالة، هي محقّة.
    Acha que Ela está certa sobre si? Open Subtitles هل تشعر أنها كانت محقة بشأنكَ؟
    Ela está certa. Open Subtitles إنها محقّة.
    - Ela está certa Gideon. Open Subtitles كلما كشف امورا اكثر انها محقة ..
    Por acaso, Ela está certa. Open Subtitles إنها محقه
    Ela está certa. Há muitos alvos, e o tempo não é suficiente. Open Subtitles إنها مُحقة ، توجد العديد من الأهداف ، لا يوجد وقت كافي
    Olha para isto, Ela está certa, é um das nossas. Open Subtitles أنظر الى هذا، أنها محقة الضحية واحدة من المفقودين
    Não, Ela está certa. Nenhum de vocês o poderá ir recuperar. Open Subtitles لا , أنها على حق كلاكما لا تستطيعان ارجاعه
    Ela está certa. Open Subtitles هي صحيحةُ.
    Não, não. Ela está certa. Open Subtitles لا , لا , هي على حق يمكنأنيكونلهمعنى بالنسبةليأولك,ولكن ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more