Ouso dizer que Ela está envolvida nos assassinatos. | Open Subtitles | ،عندها اتجرأ على قول أنني محق إنها متورطة بجرائم القتل |
De acordo com as informações que temos, Ela está envolvida numa operação secreta em Kiev. | Open Subtitles | ،وفقاً لمعلوماتنا (إنها متورطة بعملية سرية في (كييف |
Ela está envolvida. | Open Subtitles | إنها متورطة. |
O que sei é que Ela está envolvida. Eu quero que a sigas, descubras o que irá acontecer, e impeças. | Open Subtitles | كل ما أعرفه، هو أنها متورطة أريدك أن تتعقبها، وتكتشف ماذا سيحدث |
Posso fazer parecer que Ela está envolvida. | Open Subtitles | أستطيع جعل الأمر يبدو أنها متورطة |
Sabem se Ela está envolvida com algum bando? | Open Subtitles | هل تعرفون لو انها متورطه مع اي عصابات او مجموعات؟ |
O bureau precisa saber no que Ela está envolvida e se tem alguma relação com o facto de ter sido atingida. | Open Subtitles | المكتب الفيدرالي يجب ان يعرف بما هي متورطة و ان كان لذلك علاقة بسبب تعرضها لإطلاق النار |
Ela está envolvida. | Open Subtitles | إنها متورطة. |
Ela está envolvida. | Open Subtitles | إنها متورطة |
Davis, não temos motivos para acreditar que Ela está envolvida nisto. | Open Subtitles | ( دايفس ) لا يوجد لدينا سبب ... يجعلنا نعتقد أنها متورطة في ذلك الأمر ... |
Achas que Ela está envolvida? | Open Subtitles | هل تعتقد انها متورطه في الامر بشكل ما؟ |
Então Ela está envolvida nisto? | Open Subtitles | إذاً هي متورطة في هذا ؟ |
Ela está envolvida nisto? | Open Subtitles | هل هي متورطة في هذا الأمر؟ |