"ela falhou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد فشلت
        
    • لقد أخطأت
        
    • هي فشلت
        
    • فوّتت
        
    Ela falhou uma vez mais em encher esta caixa frígida com alimentos. Open Subtitles لقد فشلت مرة أخرى بأن تعيد ملئ هذا الصندوق المبرد بالمشروبات
    - Então o meu povo tem uma grande dívida para com ela. - Ela falhou! Open Subtitles اذا شعبي يدين لها دين عظيم - لقد فشلت -
    Aeon Flux é a melhor agente dos Monicanos. - Ela falhou. Open Subtitles (إن (إيون فلكس) هي أفضل ما لدى الـ (منيكنز - لقد فشلت -
    Ela falhou o tiro ontem e saiu daqui durante a noite sem uma arma e sem dizer a ninguém onde ia. Open Subtitles لقد أخطأت التصويب يوم أمس وتسللت خارجاً من هنا في خلال الليل بدون أيِ سلاحٍ ومن دون أن تخبر أيَّ أحد
    Ela falhou, Chris. Open Subtitles لقد أخطأت . (كريس)ا
    Queria que tivesses sucesso onde Ela falhou. Open Subtitles أرادتك أمّك أن تنجحي حيث هي فشلت.
    Ela falhou a artéria principal por menos de um centímetro. Open Subtitles فوّتت الشّريان الرّئيسيّ من قبل يس ثمّ سنتيمتر .
    Ela falhou como amiga. Open Subtitles لقد فشلت كصديقة
    - Ela falhou no teste do alpendre. Open Subtitles ـ لقد فشلت في إختبار (أمام المنزل).
    Ela falhou. Open Subtitles لقد فشلت
    Ela queria que tu tivesses sucesso onde Ela falhou. Open Subtitles أرادتك أمّك أن تنجحي حيث هي فشلت.
    Ela falhou a artéria principal por menos de um centímetro. Open Subtitles فوّتت الشّريان الرّئيسيّ بأقلّ من سنتيمتر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more