Ela fez o trabalho dela. Não tem qualquer utilização. | Open Subtitles | لقد قامت بعملها، لذا لن نقوم باستخدامها مجدداً |
Ela fez o voto de silêncio, então, não se preocupe que ela não vai acordá-los à noite com as orações. | Open Subtitles | لقد قامت بأخذ نذر الصمت على نفسها لذلك لاداع أن تقلقٍ بشأنها حول استمرارها بالدعاء في منتصف الليل |
Ela fez o teste caseiro, mas queria ter a certeza. | Open Subtitles | لقد قامت بعمل نسخة منزلية من الاختبار ولكنها ارادت التأكد |
Não. Ela fez o trabalho de casa. É o meu favorito. | Open Subtitles | كلا، لقد قامت بأبحاثها، يُصادف أن يكون هذا هو المفضّل لديّ. |
- Poupa-me. Ela fez o que mesmo que tu. | Open Subtitles | هيّا لقد قامت ببساطة بما تفعله أنتَ |
Ela fez o seu trabalho a montar um plano de extração. | Open Subtitles | لقد قامت بمهمتها في وضع خطّة خروج |
Ela fez o que podia. | Open Subtitles | لقد قامت بما يجب عليها. |
Ela fez o sacrifício supremo. | Open Subtitles | لقد قامت بتضحية عظمى |
- Ela fez o que achava bem. | Open Subtitles | لقد قامت بما ظنت أنه الصواب |
Ela fez o Desafio dos 30 Dias. A Jillian Michaels mudou-lhe a vida. | Open Subtitles | .لقد قامت بتدريب الـ30 يوماً جيليان مايكلز) قد يغير حياتك) |
Ela fez o acordo. | Open Subtitles | لقد قامت بالصفقة |
Ela fez o teste. | Open Subtitles | لقد قامت بفحصي |