"ela ficará bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستكون على ما يرام
        
    • سوف تكون بخير
        
    • هل ستكون بخير
        
    • هي ستكون بخير
        
    • ستكون علي ما يرام
        
    • ستكون بخير تماماً
        
    Ela ficará bem. Mas não se vai lembrar de que eu tenho poderes? Open Subtitles ستكون على ما يرام - لكن لن تتذكّر أنّ لديّ قدرات؟
    Ela ficará bem em um ou dois dias, Sr. Kane. Open Subtitles ستكون على ما يرام (فى غضون يوم أو يومين سيد (كين
    Deixei a sua cadela com o recepcionista. Ela ficará bem. Open Subtitles لقد تركت كلبتكِ مع البواب سوف تكون بخير
    Ela ficará bem, Doc? Open Subtitles هل ستكون بخير, دكتور؟
    Sinto muito. Ela ficará bem assim que chegar a casa. Open Subtitles أنا آسف هي ستكون بخير حالما تصل للمنزل
    - Ela ficará bem. - Levará algum tempo, e contigo? Open Subtitles ستكون علي ما يرام - مارايك ان تقضي بعض الوقت معنا ؟
    Ela ficará bem com uma viagem ao lado escuro. Open Subtitles ستكون بخير تماماً حينما تأخذ رحلة إلى الجانب المُظلم.
    Sai. Ela ficará bem. Open Subtitles إذهب ـ ستكون على ما يرام
    Ela ficará bem. Open Subtitles ستكون على ما يرام
    Ela ficará bem. Open Subtitles ستكون على ما يرام
    Ela ficará bem. Open Subtitles ستكون على ما يرام
    Ela ficará bem. Open Subtitles ستكون على ما يرام
    Ela ficará bem. Open Subtitles ستكون على ما يرام
    Ela ficará bem. Open Subtitles سوف تكون بخير حال
    Ela ficará bem. Open Subtitles هي سوف تكون بخير
    A Simmons está a tratar da Bobbi, Ela ficará bem. Open Subtitles (سيمونز) تعتني ببوبي. سوف تكون بخير.
    Nossa, Ela ficará bem? Open Subtitles اوه يا ... .. هل ستكون بخير ؟
    Senhor Amberson, Ela ficará bem. Open Subtitles سيد (آمبرسون), هي ستكون بخير
    Ela ficará bem. Open Subtitles ستكون علي ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more