"ela ficava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كانت تبقى
        
    • كانت تتسكع
        
    • كانت تجلس
        
    E algumas vezes ela ficava o dia todo na cama. Open Subtitles وفي بعض الأحيان كانت تبقى في سريرها طوال اليوم
    Só nos últimos meses é que ela ficava até mais tarde. Open Subtitles لذا خلال الأشهر القليلة الماضية، كانت تبقى حتى وقت متأخر
    Ela fazia-me comida especial e depois do trabalho, quando os amigos dela estavam prontos para sair, ela ficava a conversar comigo. Open Subtitles كانت تود صنع طعام خاص لي وبعد العمل، وبينما كان جميع زملائها يستعدون للخروج كانت تتسكع معي وتتحدث إلي
    Acho que não ouvi aquela parte do plano onde ela ficava no meio dos aperitivos do bar. Open Subtitles أخمن أني فوت ذلك الجزء من الخطه حيث كانت تتسكع بحانه وجبات خفيفه
    ela ficava no hotel Savoy e punha a Nita a fazer recados. Open Subtitles فقد كانت تجلس فى فندق السافوى وترسل نيتا لقضاء شئونها
    Enquanto brincava no balancé, ela ficava a conversar com um homem. Open Subtitles وبينما كنتُ ألعبُ على المراجيح كانت تجلس على المقعد وتتكلم مع ذلك الرجل
    ela ficava calada, não dizia uma palavra durante dias e dias. Open Subtitles كانت تبقى هادئة،
    ela ficava sentada de olhos abertos, totalmente abertos, a gritar... Open Subtitles كانت تجلس فقط و أعينها مفتوحة, مفتوحة تماماً, تصرخ, و...
    ela ficava horas a ouvir Chopin. Open Subtitles كانت تجلس لساعات تستمع إلى معزوفة (شوبان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more