"ela implorou-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ترجتني
        
    • لقد توسلت
        
    Quando eu a detive... ela implorou-me para que a prendesse pela morte dele. Open Subtitles ، حينما أحضرتها للإستجواب . ترجتني أن أعتقلها بتهمة قتله
    ela implorou-me para que continuasse até não poder mais. Open Subtitles ترجتني أن اناضل إلى اقصى ما أستطيع
    - ela implorou-me para não dizer a ninguém. Open Subtitles لقد ترجتني لإبقاء الأمر سِراً.
    ela implorou-me pela vida dela... Cale-se! Open Subtitles لقد توسلت من أجل حياتها إخرس
    ela implorou-me. Open Subtitles لقد توسلت إليَّ
    ela implorou-me para invocar, para lançar um feitiço. Open Subtitles إنها . . إنها ترجتني لأسحر
    Quando cheguei, ela implorou-me que falasse com a Ali, e foi o que fiz. Open Subtitles عندما ظهرت تلك الفيديوهات (ترجتني حتي اتحدث مع (ألي
    ela implorou-me para a ajudar. Open Subtitles لقد توسلت إلى لمساعدتها
    ela implorou-me. Open Subtitles -لا انت لاتعلم , لقد توسلت اليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more