Porque Ela já não é a miúda que costumava ser. | Open Subtitles | لانها لم تعد تلك الفتاة التي كانت عليها سابقاً |
- Ela já não é nova. - Já casou duas vezes. | Open Subtitles | لم تعد بعد شابة صغيرة - لقد تزوجت مرتين - |
Ela já não é uma criança. Tens que deixá-la crescer. | Open Subtitles | انها لم تعد طفله ، يجب ان تتركيها تعيش كما يحلو لها |
Ei, meu, Ela já não é a minha senhora. Nós separamo-nos, está tudo numa boa... | Open Subtitles | لم تعد زوجتي ، لقد انفصلنا، كلشيءبحالةرائعة،أنا .. |
Bem sei que é difícil aceitares, mas Ela já não é criança nenhuma. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك، لكنها لم تعد تلك الفتاة الصغيرة بعد الآن، حسناً ؟ |
Caso ainda não tenhas reparado, Ela já não é nenhuma criança. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ لم تعد فتاة صغيرة بعد الآن شكراً لكِ ، يا أمّي |
Acho que Ela já não é um bebé. | Open Subtitles | أعتقدُ أنها لم تعد طفلاً صغيراً بعد الآن. |
Ela já não é encargo seu, então quero que vá para casa. E quero que se cuide. | Open Subtitles | لم تعد مسؤوليتك, لذا أريدكِ أن تعودي لمنزلكِ وتعتني بنفسكِ |
É claro que Ela já não é mais digna de adorar, por ter perdido o seu jeito. | Open Subtitles | بالتأكد لم تعد تستحق العبادة بعد أن خارت قواها وما إلى ذلك |
Ela já não é nossa. | Open Subtitles | فقدنا السيطرة لم تعد بين ايدينا بعد الان |
A julgar pela indiferença com que foste tratado, eu diria que Ela já não é mais da tua conta. | Open Subtitles | حكما باللا مبالاة التي أظهرتها أقول بأنّها لم تعد من اهتمامك |
Que os americanos foram de uma grande ajuda, e que Ela já não é uma ameaça ou da nossa responsabilidade. | Open Subtitles | .بأن الأمريكان قدموا لنا مساعدة كبيرة .وان هيا لم تعد خطراً بعد الآن .أو مصدر قلقنا |
Ela já não é como dantes, está muito melhor. | Open Subtitles | لم تعد كما كانت تحسنت كثيرا عن قبل |
Se as vítimas são substitutas da Lynelle e Ela já não é hipersexual graças ao tratamento, porque o suspeito de repente começou a matar? | Open Subtitles | إن كانت الضحايا بديلات للينيل و لم تعد مفرطة النشاط جنسياً بفضل العلاج لما قد يبدأ الجاني فجآة بالقتل؟ |
De acordo com muitas definições, Ela já não é pobre. | TED | وبالعديد من التعريفات لم تعد فقيرة. |
Que tiveram relações, mais de uma vez e que Ela já não é virgem! | Open Subtitles | -أنهما مارسا الجنس أكثر من مرة أنها لم تعد عذراء |
Primeiro, Ela já não é chefe de claque. | Open Subtitles | أولا,هى لم تعد رئيسة المشجعين, |
Ele não vai fazê-lo. Ela já não é só mais um ficheiro. | Open Subtitles | لن يفعلها لم تعد مجرد حالة بالنسبة إليه |
Ela já não é "a Leny". É Leonore. | Open Subtitles | لم تعد ليني بعد الآن ، إنها لينور |
Se tiveres que matá-la, faz isso. Ela já não é mais a Docinho. | Open Subtitles | اذا كان يتوجب عليك قتلها ففعل انها لم تعد بـ"كاندي" بعد الان. |