"ela lutou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد قاومت
        
    • ناضلت
        
    • لقد حاربت
        
    • لقد قاتلت
        
    • أنها قاومت
        
    • تصارعت
        
    Ela lutou bastante quando percebeu que não podia respirar. Open Subtitles الاحتاك القاسي حدث قبيل الوفاة لقد قاومت بقوة عندما أدركت أنها لا تستطيع التنفس
    Ela lutou que nem uma doida. Open Subtitles كان، امم يا رجل، لقد قاومت بشدّة.
    Ela lutou por nós uma vez, podemos dar isso. Open Subtitles إنّها ناضلت لأجلنا قبلًا بوسعنا السماح لها بذلك.
    Enquanto mantinha o povo desta cidade em segurança... Ela lutou com garra. Open Subtitles مع الحفاظ على سكان هذه المدينة آمنة. ناضلت بجد.
    Ela lutou contra as companhias do petróleo. Open Subtitles اذن متى بدأ يتسرب؟ لقد حاربت شركات النفط
    Ela lutou muito para eu ir para a Threshold. Open Subtitles لقد حاربت بشدة حقاً لإدخالي مركز "ثريشولد هاوس".
    Mas Ela lutou bem para uma civil. Open Subtitles أتعلم , لقد قاتلت بشكل جيد مقارنة بالمواطن العادي
    Se Ela lutou, quem a matou deve ter sido muito forte. Open Subtitles بما أنها قاومت ، أي أن القاتل شخص قوي جداً
    Se Ela lutou com o agressor, só esse esforço basta para reduzir o consumo de oxigénio e consequente falta de oxigénio no cérebro. Open Subtitles لو أنها تصارعت مع مهاجمها ذلك الجهد لوحده كان ليحد من مدخول الأكسجين خاصتها مسبباً المزيد من نفاذ الأكسجين في الدماغ
    Ela lutou mesmo até ao fim, mas nunca gritou. Achei isso estranho. Open Subtitles لقد قاومت حتى النهاية، لكنّها لم تبكِ.
    Ela lutou contra os Agentes que tentaram impedi-la. Open Subtitles لقد قاومت العملاء الذين حاولوا إيقافها
    "Ela lutou com o monstro e matou-o Open Subtitles لقد قاومت الوحش وقتلته ثم جزّت رأسه
    Ela lutou. Open Subtitles لقد قاومت بالفعل يا مايكل
    Ela lutou imenso. Open Subtitles و قد ناضلت بقوة يا مارج
    Ela lutou com alguém. Open Subtitles ناضلت مع شخص ما.
    Ela lutou como o diabo. Open Subtitles ناضلت مثل الجحيم.
    Ela lutou muito, mas o cancro venceu. Open Subtitles لقد حاربت بثبات لكن السرطان فاز
    Ela lutou por mim. Open Subtitles لقد حاربت من أجلي لقد حاربت من أجلي
    Ela lutou com tudo o que tinha, mas... Open Subtitles لقد حاربت بكل قواها , لكن
    Ela lutou até aqui. Eu esperaria pela manhã. Open Subtitles لقد قاتلت إلى هذه المدة أفضل الإنتظار حتّى الصباح
    Ela lutou lado a lado com ele na vida anterior. Open Subtitles ‏لقد قاتلت إلى جانبه في حياتها الأخيرة. ‏
    Arranhados superficiais e contusão, antes da morte, sugerem que Ela lutou. Open Subtitles الخدوش السطحية والرضات التي حصلت قبل الوفاة تشير إلى أنها قاومت
    E pelas unhas partidas, também sugere que Ela lutou. Open Subtitles بحسبِ اظافرها المحطمة والذي يدل ايضاً على أنها قاومت
    E tenho quase a certeza... que lá foi parar quando Ela lutou consigo. Open Subtitles ومتأكد للغاية أنه موجود هناك عندما تصارعت معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more