Aquilo que ela me disse, foi o que tu me terias dito. | Open Subtitles | . . ما قالته لي لكان سيكون مثل ما تقوله لي |
Depois disso, falámos ao telefone. Uma das primeiras coisas que ela me disse foi que não podia imaginar como nos sentíamos. Thomas tinha feito o sacrifício final e ela sentia estar em dívida para connosco. | TED | وبعد ذلك تحدثنا على الهاتف وأول شيء قالته لي كان أنها ربما لا يمكن أن تتخيل كيف كان شعورنا وأن توماس قد أعطى التضحية الكبرى وبدت أنها تشعر أنها مديونة لنا |
Liguei-lhe de volta e foi isso que ela me disse que a Gabby tinha sido baleada na cabeça. | TED | عاودت الاتصال بها، وحينها قالت لي أن غابي قد أصيبت بطلقة في الرأس. |
ela me disse para encontrá-la no Centre du Marais, ás 22:30. | Open Subtitles | قالت لي بأن ألتقيها في مركز دو مارياس في الساعة العاشرة و النصف |
ela me disse que sentia falta da sopa, e da chuva, e sobretudo, do sol. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنها إفتقدت الحساء والمطر والأهم من ذلك، نور الشمس |
Nunca me esquecerei do dia em que ela me disse... | Open Subtitles | أنا لَنْ أَنْسي اليومَ قالتْ لي: |
Tudo o que ela me disse era mentira. | Open Subtitles | كل شئ أخبرتني به كان كذباً لذا فقد أذتكِ ؟ |
Não, ela me disse para não falar com você. | Open Subtitles | لا, لا لقد قالت لى ألا أتحدث معك |
Estávamos sozinhos. Não tenho provas do que ela me disse. | Open Subtitles | لم يكن معنا أحد آخر ليس لدي إثبات على ما قالته لي |
É exactamente como ela me disse. | Open Subtitles | إنها مطابقة بالضبط هذا ما قالته لي بالضبط |
Agora, sabes o que ela me disse quando estava a morrer? | Open Subtitles | الآن، هل تعرف ما قالته لي عندما كانت تموت؟ |
Nunca acreditei também, mas foi o que ela me disse. | Open Subtitles | أنظر, أنا لم أصدقه أيضاً لكن هذا ما قالته لي. |
- Prometeste que ela estaria aqui. - Foi o que ela me disse. | Open Subtitles | لقد وعدتين بانها سوف تكون هنا هذا ما قالته لي |
Mas depois lembrei-me de uma coisa que ela me disse. | Open Subtitles | \u200fلكنني بعدها تذكرت ما قالته لي "مينامي" \u200fذات مرة |
Um dia fartei-me, nem me lembro o que ela me disse... mas perdi o controle. | Open Subtitles | في أحد الأيام مللت من هذا لا أذكر ما قالت لي لكني انفجرت غضباً |
ela me disse que seria pego entre linhas inimigas. | Open Subtitles | لقد قالت لي سوف أحاصر بين خطي الأعداء |
Acho que ela me disse isso porque pensava que eu era um dos cegos. | Open Subtitles | أعتقد أنها قالت لي ذلك لأنها اعتقدت أني واحد من المكفوفيـن |
ela me disse que eu devia 20 libras por que a transa foi uma merda. | Open Subtitles | قالت لي أني أدين لها بالـ 20 جنيهاً لأنها كانت مسألة ممارسة جنس تافهة |
Sabe... ela me disse que amava ele. | Open Subtitles | أتعلم، لقد أخبرتني أنّها تُحبّه. |
Não é o que parece. Não foi o que ela me disse. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر كذلك، ليس حسبما أخبرتني به |
Quando ela me disse que os meus pais e a minha irmã mais velha tinham ido abrir uma papelaria no céu, em frente da escola dos anjos. | Open Subtitles | لقد قالت لى ان ابى وامى واخى عندهم كشك بيع صحف فى الجنة امام مدرسة الملائكة |
Acho que não ouvi algo que ela me disse ou assim? | Open Subtitles | أعتقد أنى لم أستمع إلى شئ قالته لى أو ما شابه ؟ |