"ela não conseguia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تتمكن
        
    • لم تستطع
        
    Não foi culpa dela. Ela não conseguia controlar o carro. Open Subtitles لم يكن خطئها لم تتمكن من السيطره على السياره
    Pare. Quando Ela não conseguia uma babá, ela o levava com ela para o motel. Open Subtitles توقف عندما لم تتمكن من ايجاد حاضنة اطفال
    Talvez da mesma maneira que não esteve para a sua mãe, quando Ela não conseguia levantar-se da cama. Open Subtitles كما لم يكن مع أمك من قبل عندما لم تتمكن من النهوض من السرير
    Havia uma coisa que Ela não conseguia mudar, o quanto te odiava. Open Subtitles ولكن هناك شئ واحد لم تستطع تغييره وهو مقدار كرهها لك
    Ela não conseguia nem chorar por causa da dor. Open Subtitles لم تستطع حتى أن تبكى من شدة الألم
    Como era esperado, Ela não conseguia resolver o problema. Open Subtitles كما هو مُتوقع، لم تتمكن من حل اللغز.
    Olha, quando disseram à Susan que estavas morto, Ela não conseguia perceber. Open Subtitles أتعلم انهم حين أعلموا سوزان بموتك أنها لم تتمكن من تقبل الخبر
    Ela não conseguia perceber porque Ele a abandonara. Open Subtitles لم تتمكن من فهم الحكمة لماذا قد خذلها
    "Ela não conseguia matá-lo. Partiu a sua espada e a sua lança. Open Subtitles لم تتمكن من قتله، لقد حطمت سيفه ورمحه
    A Sally Ann ligou-me naquele noite para ser ama, porque Ela não conseguia encontrar-te no trabalho. Open Subtitles لقد اتصلت (سالي آن) بي في تلك الليلة كي أجالس الأطفال لأنها لم تتمكن من ترك عملها
    Ela não conseguia escapar-lhe. Open Subtitles لم تتمكن من تجاهل ذلك
    Ela não conseguia passar pelo Pascal por causa de nós. Open Subtitles لم تتمكن من اخذ الـ(باسكال) بسببنا
    Como Ela não conseguia aturar-nos, puseram-nos com guardiães. Open Subtitles لم تستطع عمتي أن تتحمل تربيتنا، فأدخلونا أنا و إخوتي إلى دار رعاية
    A carta dela teria sugerido que era com a felicidade deles que Ela não conseguia lidar. Open Subtitles وقد اعترفت في وصيتها بأنها لم تستطع التعامل مع حياتها
    Que Ela não conseguia salvar-se. Open Subtitles وأنّها لم تستطع إنقاذ نفسها لطالما كانتَ تكن ضغينةً عليّ
    Tentamos contratar a tua mãe, mas Ela não conseguia lidar com as palavras difíceis. Open Subtitles حاولنا إستئجار أمّكِ، ولكنّها لم تستطع التعامل مع الكلمات الكبيرة.
    Ela não conseguia reconhecer nada. Ela ficava violenta. Open Subtitles لم تستطع التعرف على أحد في النهاية، لقد أصبحت عنيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more