"ela obrigou-me a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد جعلتني
        
    • أجبرتني على
        
    • إنها جعلتني
        
    Ela obrigou-me a isso. Open Subtitles .لقد جعلتني أفعل ذلك
    Ela obrigou-me a participar! Open Subtitles لقد جعلتني أفعل ذلك
    Ela obrigou-me a beber. Open Subtitles لقد جعلتني أشربه
    Ela obrigou-me a assiná-lo, sem realmente tê-lo lido. Open Subtitles لقد أجبرتني على التوقيع دون أن أقرأ ما به؟
    - Ela obrigou-me a falar. Open Subtitles أيها الرئيس، لقد أجبرتني على إخبارها.
    Ela obrigou-me a tocar-lhes! Open Subtitles أراهم؟ أجبرتني على لمسهم
    Mas não liguem ao que ela diz. Ela obrigou-me a fazê-lo! Open Subtitles لكن لا تستمع إليها.إنها جعلتني أقوم بذلك
    Ela obrigou-me a fazê-lo. Open Subtitles إنها جعلتني أفعل ذلك.
    Ela obrigou-me a recomeçar. Open Subtitles لقد جعلتني أعود للقتل مجددا
    Ela obrigou-me a fazê-lo. Open Subtitles هي من أجبرتني على ذلك
    Ela obrigou-me a fazê-lo. Open Subtitles لـقد أجبرتني على ذلـك
    Ela obrigou-me a falar-lhe disto. Open Subtitles أجبرتني على التحدث عن ذلك
    Ela obrigou-me a sair do carro... - Não obrigou nada. Open Subtitles أجبرتني على الخروج من السيارة
    Ela obrigou-me a abrir a Caixa. Open Subtitles لقد أجبرتني على فتح الصندوق !
    Ela obrigou-me a fazê-lo. Open Subtitles إنها جعلتني أفعل ذلك.
    Ela obrigou-me a fazê-lo. Open Subtitles إنها جعلتني أفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more