"ela olhou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد نظرت
        
    • نظرت بها
        
    • فنظرت
        
    • رمقتني بها
        
    Vi a tal mãe dele. Ela olhou diretamente para mim. Open Subtitles لقد رأيت تلك التي تسمي نفسها امه لقد نظرت الي مباشرة
    Ela olhou para mim. Ela olhou para mim! Open Subtitles لقد نظرت لي، لقد نظرت لي لقد فعلتها
    - Ela olhou para o coração da TARDIS. Nem eu sei qual é a força disso. Open Subtitles - . لقد نظرت لقلب التارديس، حتى أنا لا أعرف مدى قوة هذا -
    Não fui eu que comecei. Viste como Ela olhou para mim? Open Subtitles لم أبدأ ذلك، ألم ترى الطريقة التي نظرت بها إليّ؟
    O modo como Ela olhou para mim. Open Subtitles اتعرف ما الذى اتحدث عنه ؟ الطريقة التى نظرت بها الى
    Ela olhou para mim, confusa e desinteressada mas depois disse: "Halul". TED فنظرت إلي وهي مرتبكة ومشوشة، لكن بعدها قالت هلول.
    Devias ter visto como Ela olhou para mim. Open Subtitles كان يجدر بك رؤية النظرة التي رمقتني بها.
    Ela olhou para a minha cara e eu olhei para a dela. Open Subtitles لقد نظرت فى وجهى ونظرت فى وجهها
    Ela olhou para mim primeiro. Open Subtitles لقد نظرت إلي أولاَ
    - Ela olhou para trás e parece ótima. Open Subtitles لقد نظرت للخلف، تبدو رائعة
    Ela olhou para o armário. Open Subtitles لقد نظرت إلى خزانة الملابس
    Ela olhou para mim e disse-me: "Não estejas triste, papá." Open Subtitles لقد نظرت إليَّ وقالت "لا تتأسف يا أبي"
    Ela olhou para mim...e eu apenas... Open Subtitles - لقد نظرت إليَ و أنا..
    Ela olhou para mim e... Open Subtitles لقد نظرت إليّ، و...
    Vi como olhaste para aquela moça... e como Ela olhou para ti. Open Subtitles لقد رأيت كيف نظرت إلى تلك الفتاة والطريقة التي نظرت بها إليك
    A maneira como Ela olhou para mim ela era ... tão genuína,percebem? Open Subtitles الطريقة التي نظرت بها لي لقد كانت فريدة جداً تعلمين
    Viste o modo como Ela olhou para mim. Open Subtitles لقد رأيت الطريقة التى نظرت بها إلى
    - Viste como Ela olhou para mim? Open Subtitles - هل رأيت الطريقة التى نظرت بها لى ؟
    Eu bati à porta, Ela olhou pela janela lateral, viu que era eu e abriu a porta. Open Subtitles قرعت الباب فنظرت من نافذة جانبية وعلمت أنه أنا ثم فتحت الباب
    Como está?" Ela olhou para mim. Eu percebi que ela me tinha reconhecido, mas não se lembrava bem de quem eu era. Olhou para mim e disse: "Stephen Krosoczka?" TED فنظرت إلي وأستطيع أن أقول أنها تعرفت علي لكنها لم تستطع تحديدي ونظرت إلي وقالت "ستيفين كروسوكزكا"
    Ela olhou para mim e disse: "Mas, Aimee, não é justo." TED فنظرت لي وقالت "ولكن أيمي, هذا ليس عدل"
    Como Ela olhou para mim! Open Subtitles - تلك النظرة التي رمقتني بها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more