Por favor não me digas que é ela, ela ou ela. | Open Subtitles | رجاءاً، لا تقولى لي إنها هي أو هي أو هي. |
É claro que ele, ela ou eles não acreditam que ela esteja morta. | Open Subtitles | من الواضح أن هي أو هو أو هم لا يعتقدون أنها ميته |
Então, é ela ou não? | Open Subtitles | إذاً ، هل هي أم لا ؟ |
Não contes nada de mim ou do que cá se passa, a ela ou a ninguém,... era o fim. | Open Subtitles | لماذا لا؟ لا تقل شيئاً عني ولا عن مايحدث في هذا البيت لها أو لأي شخص |
Não podemos explicar minhas ações para com ela ou para com ninguém, | Open Subtitles | لايمكننا شرح افعالي لها او لاي احد لان كل شرح يقودنا الى |
Não devias abraçar-te a ela ou assim? Não te metas. | Open Subtitles | ألا يجب أن تُمسكي بها أو تفعلى شيئاً أخر؟ |
Dei o brinco a ela ou a ti? | Open Subtitles | لمن اعطيت القراط... لك أم لها ؟ |
E quem sabe se ela consegue viver com esse tipo de imperfeição? ela ou os pais. | Open Subtitles | ومن يعلم إذا ماكانت تستطيع العيش مع ذلك النوع من النقص, هي أو والديها |
Eu nunca retiro, nunca mostro para ninguém, então... ela deve te encontrado no meu bolso depois que ela, ou quem quer que seja, me pôs inconsciente. | Open Subtitles | لم أقم بإخراجه من قبل ولمأريهلأحدلذا .. من المؤكد أنها وجدته في جيبي هي أو من قام بضربي |
Não é o ideal, mas é ela ou eu. | Open Subtitles | الأمر غير مثالي لكن إما هي أو أنا |
Se ela ou a tua família precisarem de alguma coisa, estamos aqui para ajudar. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء، هي أو عائلتك بحاجة إليه فنحن هنا للمساعدة |
Não sabia quem era ela ou para onde íamos até chegarmos. | Open Subtitles | لم أكن أعلم من هي أو إلى أين نتجه حتى وصلنا. |
- Era ela ou todos à nossa volta. E eu tomei a decisão. | Open Subtitles | لقد كانت إمّا هي أو جميع من حولنا، وأنا قمتُ بإتخاذ القرار. |
ela ou a amiga? | Open Subtitles | هي أم صديقتها ؟ |
- Era ela ou o papagaio? | Open Subtitles | هل كانت تلك هي أم ببغائها ؟ |
É ela ou o Ahmed tem uma esposa? | Open Subtitles | اللعنة، هل هذه هي أم أن (أحمد) لديه زوجة؟ |
Achas que era melhor para ela ou para ti, se tivesse de estar naquele set durante seis semanas? | Open Subtitles | ألا تظنين أن ذلك سيكون أفضل بالنسبة لها, أو لك؟ ألم تكن ستلتصق بالمكان لستة أسابيع؟ مثل كلب؟ |
E vai fazê-lo sem quaisquer garantias para ela ou qualquer outra treta que lhe ocorra. | Open Subtitles | وسوف تفعل هذا بغياب أي ضمانة لها أو أي هراء تحلم به |
Como se tivesse magoado alguém chegado a ela ou assim. | Open Subtitles | اذيتِ شخصاً قريباً لها او شئ |
Isso foi há nove anos. Não me envolvi com ela ou com a sua família desde então. | Open Subtitles | وكان ذلك قبل تسع سنواتٍ، ولمْ يكن لي علاقة بها أو بعائلتها منذ ذاك الحين. |
Porque havia ela ou qualquer pessoa da cidade acreditar na tua inocência? | Open Subtitles | لماذا هي او اي شخص في هذه البلدة سيصدق انك بريء؟ |
Não sabemos se alguém está ou não com ela, ou se está viva ou morta, mas, se estiver viva... não quero que ninguém faça uma asneira... que cause a morte daquela miúda. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كان أي أحد هنا معها أم لا أو حتى إن كانت ميتة أم لا لكن إن كانت حية |