"ela parece" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنها تبدو
        
    • يبدو أنها
        
    • انها تبدو
        
    • أنها تبدو
        
    • هي تبدو
        
    • تبدوا
        
    • إنّها تبدو
        
    • يبدو انها
        
    • تَبْدو
        
    • تبدو أنها
        
    • يبدو أنّها
        
    • إنها تشبه
        
    • تبدو في
        
    • تبدو وكأنها
        
    • كانت تبدو
        
    Ela parece mesmo uma filha de Deus, não parece? Open Subtitles إنها تبدو فعلاً كإبنة الرب أليس كذلك ؟
    Ela parece dez anos mais velha do que ele. Open Subtitles والدته؟ إنها تبدو وكأنها أكبر منه بـ 10 سنوات
    Eu tirar proveito da influencia positiva que Ela parece ter sobre Lucy. Open Subtitles أود أن الاستفادة من التأثير الإيجابي يبدو أنها لديها على لوسي.
    Ela parece bem. Acho que as mamas dela ficaram maiores. Open Subtitles انها تبدو بحالة جيدة أعتقد بأن ثدييها قد كبرا
    Juro, com os homens, Ela parece papel mata-moscas psicótico. Open Subtitles أقسم , بالرجال أنها تبدو كورقة طائرة مضطربة
    - Ela parece porreira. Mas não a conheço muito bem. Open Subtitles أعني , هي تبدو رائعة ولكنني لا أعرفها جيداً
    Está, eu sei. Ela parece feliz. Essa é que é a tragédia. Open Subtitles . نعم بالتأكيد إنها تبدوا سعيدة . وهذه هى المأساة الحقيقية هنا
    Ela parece tão benevolente, mas é obcecada por controle. Open Subtitles إنّها تبدو كريمة، ولكنّها مهووسة بالسيطرة
    Ela parece doente, mas acho exagerado dizer que é obra de um monstro. Open Subtitles أعني, إنها تبدو مريضة لكن أعتقد أنها مبالغة للقول أن ذلك من عمل الوحش
    Capitão, Ela parece sofrer de ilusões, quer que chame o médico? . - Sim, fazes bem em chamar o médico. Open Subtitles أيها الكابتن إنها تبدو غير طبيعية سأحضر الطبيب ليعطيها مهديء
    Ela parece surpreendida porque o senhor parece incrivelmente calmo para alguém cuja mulher está a morrer. Open Subtitles إنها تبدو متفاجئة لأنكَ تبدو هادئاً جداً بالنسبة إلى رجل زوجته تحتضر
    Não sei não... Ela parece uma versão mais nova da tua namorada. Open Subtitles لا أعرف، إنها تبدو النسخة الأصغر من صديقتك
    No teu mundo, Ela parece espalhar-se por todo o lado. Open Subtitles على عالمكم. يبدو أنها تتدفق و تنتشر في كل أنحاء المكان
    Mais devagar e Ela parece estar a reagir melhor, mas eu não consigo controlar. Open Subtitles فى الواقع ببطء أكثر .. يبدو أنها قادرة على معالجتها ولكن لا أستطيع السيطرة عليها
    Bem, num caso normal eu iria falar com a Lucy, mas Ela parece pensar que eu sou apenas mais uma adulta que quer culpabilizá-la pelo sucedido no ginásio. Open Subtitles حسناً عادة كنت سأتحدث مع لوسي ولكن يبدو أنها تظن بأنني مجرد شخص آخر راشد يرغب بلومها لما حدث بالصالة
    Ela parece meio maluca. Não há nada de errado com isso. Open Subtitles انها تبدو كغريبة الأطوار قليلا لا يوجد خطأ في ذلك
    Eh, Ela parece um pouco anémica demais, Pete. Open Subtitles انها تبدو كابطال الكرتوون بالنسبه لى بيتر
    Diga-lhe algo simpático, Danielle. Ela parece mais velha, vista de perto. Open Subtitles قولى شيئا لطيفا لها دانيل أنها تبدو كبيره
    Ela parece um Tim Russert mesmo sexy, não achas? Open Subtitles هي تبدو حقاً مثل نسخة مثيرة من المذيع تيم روسيرت .. أليس كذلك؟
    Ela parece simpática. Open Subtitles تبدوا لطيفة كبف يمكن لزوجها ان يكون شرير
    Ela parece muito querida. Open Subtitles إنّها تبدو جميلة، إنّها تبدو مثلكَ و أنتَ تبدو مثلها.
    Ela parece ter sofrido perda de memória temporária. Tem um amigo com ela. Open Subtitles يبدو انها فقدت ذاكرتها لبعض الوقت لدينا صديقها ايضاً
    Ela parece estar bem. Open Subtitles حَسناً، تَبْدو أنها في أفضل حال اليس كذلك؟
    Ela parece problema e eu estou muito velha... para lidar com toda essa palhaça. Open Subtitles تبدو أنها فتاة تجلب المتاعب وأنا أبدو مسنة لتحمل متاعبها
    Ao que tudo indica, Ela parece dizer a verdade. Open Subtitles بحسب كلّ الدلائل الحاليّة، يبدو أنّها تقول الحقيقة.
    Anda comigo. Ela parece um ninja travesti. Open Subtitles تعالي معي إنها تشبه النينجا التي ترتدي ملابس الجنس الآخر
    Ela parece demasiado dura e preparada, raios. Open Subtitles يمكنني القول تبدو في صحة جيدة وكافية كالجحيم
    Neste dia em que perdeu tudo, Ela parece arrastar-se num instinto profundamente enraizado e transforma-se a si própria novamente numa caçadora solitária. Open Subtitles هذا اليوم الذي خسرت فيه كل شيء, تبدو وكأنها تحبس غريزتها في أعماقها وتجعل من نفسها مرة أخرى صيادة وحيدة.
    Ela parece tão idiota, mas quando havia pressão, ela sabia o que tinha de ser feito, e ela fê-lo. Open Subtitles كانت تبدو بغاية الغباء، لكن عندما حلّت اللحظة، كانت تعرف ما يجب فعله وفعلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more