"ela pensava que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كانت تظنه
        
    • ظنت أنه
        
    • ظنت أنها
        
    Ou ela pensava que era insulina. Open Subtitles او ما كانت تظنه انه اونسولين
    Eu não era o homem que ela pensava que eu era. Open Subtitles لم أكن الرجل الذي كانت تظنه.
    Claro, de início, não se deram muito bem, ela pensava que ele só fazia aquilo por dinheiro e ele fingia que tanto lhe fazia. Open Subtitles بالطبع فى البدايه لم يكونا على وفاق ظنت أنه قايضها لأجل المكافأه وهو تظاهر ان المكافأه امرآ لا يهتم به
    ela pensava que se incendiasse a casa isto parava? Open Subtitles ظنت أنه عندما تحرق المنزل سوف تتوقف الـ...
    ela pensava que estava a lidar com biologia humana, mas... Open Subtitles أعني، لقد ظنت أنها تتعامل مع علم الأحياء البشري
    Tivemos um desentendimento. Eu pensava que ela trabalhava para mim e ela pensava que mandava na empresa. Open Subtitles حصل بيني وبينها سوء تفاهم ، ظننت أنها تعمل عندي ، وهي ظنت أنها تدير الشركة
    A sua irmã incendiou esta casa porque ela pensava que acabaria. Open Subtitles شقيقتك حرقت ذلك المنزل لأنها... ظنت أنه سيتوقف
    Acho que ela pensava que ele fugiu com outra mulher. Open Subtitles أعتقد أنها ظنت أنه هرب مع امرأة أخرى
    ela pensava que ele poderia vê-la de verdade. Open Subtitles ظنت أنه قد يراها حقاً
    Bem, se ela pensava que sabia, as chances são que ela sabe mesmo. Open Subtitles حسنا , إن ظنت أنها تعلم يوجد فرصة بانها تعلم
    Pensei por uns tempos que ela pensava que ia morrer e ficou desapontada por o mundo não ter parado. Open Subtitles أفكر أحيانًا أنها ظنت أنها ستموت. وكانت محبطة لأن العالم لم يتوقف من أجلها.
    ela pensava que ia apresentar a Roda da Fortuna aqui. Open Subtitles لقد ظنت أنها ستستضيف "برنامج المسابقات "ويل أوف فورشين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more