Ela podia ter-me dito onde estava a sapatilha. Não custava muito. | Open Subtitles | كان بإمكانها أن تخبرني أين الحذاء الأمر ليس بتلك الصعوبة |
Porque Ela podia pedir 200 dólares ao banco, comprar um telefone e tê-lo para toda a gente. | TED | لأنه بطريقة ما يمكنها أن تقترض 200 دولار من البنك , وتحصل على الهاتف ويكون الهاتف للجميع. |
Ela podia ter sido "a tal". Era meiga. Era interessante. | Open Subtitles | كان يمكن أن تكون المناسبة، كانت جيدة كانت جذابة |
Sei que ela trabalhou na Bósnia para a Organização Mundial de Saúde, e disseram-me que Ela podia voltar. | Open Subtitles | أعرف أنها عملت فى إعانة في البوسنة لمنظمة الصّحّة العالميّة و أخبروني أنها يمكن أن تعود ثانية هنا |
Quer dizer, Ela podia estar a fazer outra coisa qualquer. | Open Subtitles | حَسناً،هو إختيارُها. أَعْني، هي يُمْكِنُ أَنْ تَعْملَ شيء آخر |
Ela podia ter-me matado, mas escolheu poupar a minha vida. | Open Subtitles | وقالت إنها يمكن أن قتلوني وبعد أنها اختارت لتجنيب حياتي. |
Ela podia ter-nos matado na floresta ou no acampamento. | Open Subtitles | انظري، كان بإمكانها قتلنا بالغابة أو بمخيّم الرحّالة. |
Ela podia sair facilmente da água, a menos que estivesse inconsciente. | Open Subtitles | كان بإمكانها التسلق بسهولة ما لم تكن فاقدة للوعي |
Perguntaste-lhe se Ela podia viver connosco? | Open Subtitles | هل سألتها إذا كان بإمكانها الانتقال معنا؟ |
- Ela podia ser recuperada por estudar o comportamento de uma tal freira perfeita. | Open Subtitles | يمكنها أن تُستعاد بدراسة طباع راهبة مثاليّة. |
Como é que Ela podia viver em Milão onde, se queremos macarrão, temos de o planear um mês antes? | Open Subtitles | كيف يمكنها أن تتلائم مع "ميلان" حيث يتطلب الأمر شهراً كاملاً حتى تجد بعض المعكرونة الجيدة ؟ |
Ela podia ter disparado em ti um milhão de vezes e ela não disparou, porque ela ama-te. | Open Subtitles | وهي كان يمكن أن تضربك، مثل , مليون مرة وهي لم، ' يجعل هي تحبّك. |
Ela não me ama, mas sei que Ela podia amar-te. | Open Subtitles | إنها لا تحبني، ولكني أعلم أن بإمكانها أن تحبك |
Pensei que Ela podia ensinar-me as coisas, que ia aprender com ela. | Open Subtitles | اعتقدت أنها يمكن أن تبين لي الحبال ويمكنني أن اتعلم أن اكون هي |
Mesmo sabendo o que Ela podia fazer com ele. | Open Subtitles | العارف ما هي يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ إليه. |
Ela podia ter saltado este tempo todo. | Open Subtitles | وقالت إنها يمكن القفز من هذا طوال الوقت. |
Porque Ela podia entender como eu me sentia sempre que ele me tocava quando eu gritei por ajuda. | Open Subtitles | لأنها كانت تستطيع أن تدرك ما كنت أشعر به في كل مرة كان يلمسني لكنها تجاهلتني |
Ela podia ter recuperado o Livro do Rambaldi, que está agora nas mãos da K-Directorate. | Open Subtitles | كان يمكنها أن تسترجع كتاب رامبالدى, الذى هو الأن فى أيدى ال ك.ديريكتويت. |
Ela podia ter sido uma bailarina profissional, estudou em Juilliard, mas desistiu de tudo para o Daniel poder ter algo como uma vida normal. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تكون راقصة باليه محترفة تدرّبت في معهد جولليارد لكنها تخلّت عن الفكرة ليتسنّى لـ دانييل عيش شبه حياة |
Algo me diz que Ela podia ser uma grande amiga. | Open Subtitles | احد اخبرني انها تستطيع ان تكون صديقة جيدة |
Não achas que, como namorado e namorada, Ela podia confiar em mim de vez em quando? | Open Subtitles | قالت انها يمكن ان تثق بي من وقت لآخر. هل تعرف ؟ |
Desde que Ela podia morrer em duas semanas. | Open Subtitles | بعدما تم الحديث أنها لربما تتوفى بعد أسبوعين |
Acho que Ela podia ter conseguido $600, não? | Open Subtitles | أظن أن كان بأمكانها أن تأخذ 600دولار، صحيح؟ |
Pensar que Ela podia ter-se casado com o Sr. Collins! Teria sido um descanso para si. | Open Subtitles | ـ كان بوسعها أن تكون زوجة السيد كولينز الآن ـ وكان هذا ليريحك |