Durante a manhã, se ela precisar de uma boleia para casa, apontem para a paragem de autocarros mais próxima antes de voltarem a dormir | Open Subtitles | في الصباح إن إحتاجت إلى توصيلة للبيت أرشدها إلى أقرب موقف حافلات قبل أن تعود للنوم |
Mas se ela precisar de qualquer coisa, terá condições de ir buscar sozinha, ela é bem independente. | Open Subtitles | ولكن إذا إحتاجت إلى شيئ ستقوم بالحصول عليه بنفسها , هى تعتمد على نفسها فى بعض الأمور |
E se houver uma fuga ou ela precisar de sangue? | Open Subtitles | ماذا لو حدث غلط أو إحتاجت لدماء ؟ |
E se ela precisar de mim, estarei na casa do meu namorado em Paris. | Open Subtitles | وإذا احتاجتني سأكون عند عشيقي في باريس |
Se ela precisar de mim. | Open Subtitles | هذا إن احتاجتني |
E se ela precisar de ajuda? | Open Subtitles | ماذا لو كانت بحاجة إلى مساعدة؟ |
Estás preocupada com a Jessi e, se ela precisar de nós, ajudamos. | Open Subtitles | اعرف بأنك قلقه حول( جيسي ) ْ وإن كانت بحاجة إلى مساعدتنا , نحنُ هنا |
E, quando disseres à Elena e ela precisar de um amigo para conversar sobre seja o que for, estarei aqui para a apoiar. | Open Subtitles | و حينما تخبر (إلينا)، و فى حالة إحتاجت للتحدث إلى أي أحد. فأنا هنا من أجلها. |