"ela quer ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تريد أن ترى
        
    • تريد ان تراها
        
    • تريد رؤية
        
    • تريد رؤيته
        
    Ela quer ver tudo o que perdeu nos últimos 50 anos. Open Subtitles إنها تريد أن ترى كل ما فاتها خلال الـ50 عام الذين مضوا
    Não percebo o que dizes. Ela quer ver a tua arma. Open Subtitles آسف ، لا أفهم ما تقول - تريد أن ترى البندقية -
    Ela quer ver outra vez. Open Subtitles تريد ان تراها مرة أخرى
    Ela quer ver outra vez. Open Subtitles تريد ان تراها مرة اخرى
    Ela sabe disso. Ela quer ver a Scarlett. Open Subtitles هي تعلم أنكِ كنتِ مخطئة إنها تريد رؤية سكارليت
    O advogado da sua mulher ligou. Ela quer ver o miúdo. Open Subtitles محامى زوجتك كلمنى وقال أنها تريد رؤية الطفل
    A única coisa que Ela quer ver sair das tuas calças, é dinheiro. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي تريد رؤيته يخرج من بنطالك هو نقودك
    Tenho algo que Ela quer ver. Open Subtitles لدي شيء تريد رؤيته
    Ela quer ver o avô a actuar, Open Subtitles ,إنها تريد أن ترى إستعراض جدهاً
    Parem. Ela quer ver o Jan? Open Subtitles حسناً، توقّفوا "تريد أن ترى "يان
    - Ela quer ver a Sala Oval. Open Subtitles -إنها تريد أن ترى المكتب البيضاوي
    A Lilly... a Lilly fez a sua escolha. Ela quer ver os pais dela. E tu fizeste uma incrível escolha. Open Subtitles و(ليلي)، (ليلي) تقوم بالاختيار تريد أن ترى أمها وأباها
    Ela quer ver a Flicka. Open Subtitles تريد أن ترى (الفليكا ) .
    Ela acha que pode ajudar-nos. Ela quer ver as fotos. Open Subtitles تظن أن بوسعها مساعدتنا، و تريد رؤية الصور.
    A Lesli gostava mesmo da Mona, por isso é que Ela quer ver a Ali frita. Open Subtitles ليزلي فعلا اهتمت بشأن مونا لهذا تريد رؤية محاكمة آلي
    Ela quer ver a mãe. Open Subtitles تريد رؤية أمها إن اعترفت بإصابتها
    Tenho algo que Ela quer ver. Open Subtitles لدي شيء تريد رؤيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more