Deixei-me ir um pouco, é verdade, Ela roubou-me um beijo e... apenas um único beijo que arruinou a vida inteira. | Open Subtitles | ذلك صحيح لقد سرقت قبلة مني قبلة واحدة التي دمرت حياتي بأكملها |
Ela roubou-me tudo. O meu nome, cartões de crédito, roupas. | Open Subtitles | لقد سرقت كل منى كل شئ ,إسمى بطاقى إئتمانى ,ملابسى |
Ela roubou-me as joias e fez com que me despedissem do hospital. | Open Subtitles | لقد سرقت مجوهرتي ، وجعلتني أطرد مِنْ المشفى. |
Ela roubou-me o carro e tirou o namorado da clínica onde ela estava... | Open Subtitles | لقد سرقت سيارتي وساعدت صديقها على الهروب من العيادة حيث كانت.. |
Ela roubou-me a identidade. Não vai ficar com a minha alma. | Open Subtitles | لقد سرقت هويتي، لكنها لن تحصل على روحي أيضا. |
Meu, não tem piada! Ela roubou-me a erva! | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا يا رجل، لقد سرقت الحشيش الخاص بي |
Ela roubou-me a nota! E o rapaz de quem gosto! | Open Subtitles | لقد سرقت مجهودى والفتى الذى أحبه |
- Ela roubou-me o carro! - Vá falar com a polícia a sério. | Open Subtitles | لقد سرقت سيارتي - حل هذا الموضوع مع رجال الشرطة الحقيقيين - |
Ela roubou-me 50 gramas de cocaína. | Open Subtitles | لقد سرقت مني اوقيتان من الكوكاين |
Meritíssimo, Ela roubou-me a frase. | Open Subtitles | هذا كلامي حضرتك لقد سرقت كلامي |
Ela roubou-me o lugar de estacionamento. | Open Subtitles | لقد سرقت مكان وقوفي |
Ela... Ela roubou-me a minha vida. | Open Subtitles | لقد.. سرقت حياتي |
Ela roubou-me a identidade, | Open Subtitles | لقد سرقت هويّتي |
Da minha irmã, Talia. Antes de morrer Ela roubou-me uma memória. | Open Subtitles | أختي (تاليا) , قبل أن تموت لقد سرقت ذكرى من ذاكرتي |
Caraças. Ela roubou-me o distintivo. | Open Subtitles | سُحقا، لقد سرقت شارتي. |
Ela roubou-me o rubi! | Open Subtitles | لقد سرقت ياقوتتي! |
Ela roubou-me! | Open Subtitles | لقد سرقت منّي . |
Ela roubou-me a merda da erva! | Open Subtitles | -لا لقد سرقت الحشيش الخاص بي |
- Ela roubou-me! - O quê? | Open Subtitles | لقد سرقت تاجي ! |