"ela roubou-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد سرقت
        
    Deixei-me ir um pouco, é verdade, Ela roubou-me um beijo e... apenas um único beijo que arruinou a vida inteira. Open Subtitles ذلك صحيح لقد سرقت قبلة مني قبلة واحدة التي دمرت حياتي بأكملها
    Ela roubou-me tudo. O meu nome, cartões de crédito, roupas. Open Subtitles لقد سرقت كل منى كل شئ ,إسمى بطاقى إئتمانى ,ملابسى
    Ela roubou-me as joias e fez com que me despedissem do hospital. Open Subtitles لقد سرقت مجوهرتي ، وجعلتني أطرد مِنْ المشفى.
    Ela roubou-me o carro e tirou o namorado da clínica onde ela estava... Open Subtitles لقد سرقت سيارتي وساعدت صديقها على الهروب من العيادة حيث كانت..
    Ela roubou-me a identidade. Não vai ficar com a minha alma. Open Subtitles لقد سرقت هويتي، لكنها لن تحصل على روحي أيضا.
    Meu, não tem piada! Ela roubou-me a erva! Open Subtitles هذا ليس مضحكا يا رجل، لقد سرقت الحشيش الخاص بي
    Ela roubou-me a nota! E o rapaz de quem gosto! Open Subtitles لقد سرقت مجهودى والفتى الذى أحبه
    - Ela roubou-me o carro! - Vá falar com a polícia a sério. Open Subtitles لقد سرقت سيارتي - حل هذا الموضوع مع رجال الشرطة الحقيقيين -
    Ela roubou-me 50 gramas de cocaína. Open Subtitles لقد سرقت مني اوقيتان من الكوكاين
    Meritíssimo, Ela roubou-me a frase. Open Subtitles هذا كلامي حضرتك لقد سرقت كلامي
    Ela roubou-me o lugar de estacionamento. Open Subtitles لقد سرقت مكان وقوفي
    Ela... Ela roubou-me a minha vida. Open Subtitles لقد.. سرقت حياتي
    Ela roubou-me a identidade, Open Subtitles لقد سرقت هويّتي
    Da minha irmã, Talia. Antes de morrer Ela roubou-me uma memória. Open Subtitles أختي (تاليا) , قبل أن تموت لقد سرقت ذكرى من ذاكرتي
    Caraças. Ela roubou-me o distintivo. Open Subtitles سُحقا، لقد سرقت شارتي.
    Ela roubou-me o rubi! Open Subtitles لقد سرقت ياقوتتي!
    Ela roubou-me! Open Subtitles لقد سرقت منّي .
    Ela roubou-me a merda da erva! Open Subtitles -لا لقد سرقت الحشيش الخاص بي
    - Ela roubou-me! - O quê? Open Subtitles لقد سرقت تاجي !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more