"ela sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معها بشأن
        
    • إليها عن
        
    • لها عن
        
    • معها بخصوص
        
    • معها حولها
        
    • معها عن
        
    Fui sincero com ela sobre a minha necessidade e habilidade. Open Subtitles لقد كنتُ صادقاً معها بشأن إحتياجاتي و قدراتي
    Fui falar com ela sobre o dinheiro que me ficou a dever depois do divórcio. Open Subtitles ذهبتُ إلى التحدث معها بشأن المال الذي تدينه بعد الطلاق
    Eu estou sempre a falar com ela sobre os seus sentimentos. Nós falamos de tudo. Open Subtitles أنا أتحدث إليها عن مشاعرها طوال الوقت، نتحدث عن كل شيء
    Agora vão-nos tirar a casa, e eu tentei falar com ela sobre isto também. Open Subtitles والآن سيأخذون منزلنا حاولتُ التحدث إليها عن الأمر
    É, você sabe, eu ficava falando para ela sobre transferência... e do fato que ela provavelmente só gostava de mim porque... eu estava lá para protegê-la... Open Subtitles نعم, تعرف, بقيت اشرح لها عن نقل المشاعر وحقيقة ان تعرف
    Não quero que fales com ela sobre este caso... seja de que maneira for. Open Subtitles لا أريد منك أن تتناقشى معها بخصوص تلك القضية بأى شكل أو أية طريقة
    A Ally começou a perguntar de onde vinham os bebés, e o Ray ia falar com ela sobre o assunto... Open Subtitles بَدأتْ ألي بالسُؤال حول حيث يَجيءُ الأطفال الرُضَّع مِنْ، وراي كَانَ ذاهِباً إلى تكلّمْ معها حولها...
    Não demoro. Tenho de falar com ela sobre este jardineiro. Open Subtitles لن أتأخر, سأتحدث معها عن ذلك البستاني وحسب
    Falaste com ela sobre LA? Open Subtitles هل كنتِ تتحدّثين معها بشأن الذهاب إلى "لوس أنجليس" ؟
    Preciso de falar com ela sobre trabalho. Onde está ela? Open Subtitles أريد التحدث معها بشأن العمل أين هي؟
    Mas ser honesto com ela sobre isto? Open Subtitles ولكن كونك أمينًا معها بشأن ذلك -هذا غير مسموح
    Não posso falar com ela sobre isto. Open Subtitles لا أستطيع التحدث إليها عن هذا الموضوع ؟
    Já falaste com ela sobre o Norman? Open Subtitles هل تحدث إليها عن نورمان بعد؟
    Se ao menos pudesse falar com ela sobre esquecê-la. Open Subtitles إن استطعت فقط أن أتحدث لها عن القدوم إلى هنا
    qual é o valor empírico de escrever para ela sobre a minha vida amorosa? Open Subtitles وأود أن أتساءل : ما هي الفائدة من كتاباتك لها عن.. حياتي الشخصية ؟
    - Tens falado com ela sobre o caso? Open Subtitles -أكنت تتحدث معها بخصوص القضية؟ -كلا
    Quando tive problemas, falei com ela sobre eles. Open Subtitles فأتحدث معها حولها
    Archie, quero que fales com ela sobre a operação plástica. Open Subtitles ارشى اريدك ان تتكلم معها عن عمليه التجميل
    Eu não podia falar com ela sobre livros, sabes? Open Subtitles انا حقا لا استطيع التحدث معها عن اى كتاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more