"ela suicidou-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قتلت نفسها
        
    • لقد انتحرت
        
    • لقد إنتحرت
        
    ela suicidou-se cerca de um mês depois de ti. Pensei que soubesses. Open Subtitles لقد قتلت نفسها بعدك بشهر كنت أتوقع أنك تعلم عن هذا الأمر
    Afinal de contas, ela suicidou-se para te proteger. Open Subtitles بعد كل هذا , لقد قتلت نفسها محاولة حمايتك
    E após ela ter perdido o emprego, ela suicidou-se. Open Subtitles وبعد فترة قصيرة من فقدانها لوظيفتها ، قتلت نفسها
    ela suicidou-se, saltou de uma ponte. Open Subtitles لقد انتحرت. قفزت من على جسر.
    ela suicidou-se. Open Subtitles . لقد انتحرت
    ela suicidou-se. Open Subtitles لقد انتحرت.
    ela suicidou-se porque não foi capaz de viver na escuridão. Open Subtitles لقد إنتحرت لأنها لم تستطيع العيش في الظلام
    ela suicidou-se. Open Subtitles لقد إنتحرت
    Mas ela... quero dizer, ela suicidou-se, certo? Open Subtitles .لكنألم. أقصد , هي قتلت نفسها , صحيح؟
    A Nikki estava doente. ela suicidou-se. Open Subtitles نيكي كانت مريضة ، لقد قتلت نفسها
    ela suicidou-se há uns anos atrás. Open Subtitles لقد قتلت نفسها قبل بضع سنوات مضت
    ela suicidou-se. Polícias e advogados, certo? Open Subtitles قتلت نفسها, الشرطة والمحامين صحيح؟
    Mas ela suicidou-se e isso é um pecado grande. Open Subtitles لكنها قتلت نفسها وذلك إثم عظيم
    ela suicidou-se. Open Subtitles لقد انتحرت.
    ela suicidou-se. Open Subtitles لقد انتحرت.
    ela suicidou-se. Open Subtitles لقد انتحرت.
    - ela suicidou-se! Open Subtitles - لقد انتحرت !
    - ela suicidou-se. Open Subtitles لقد إنتحرت
    ela suicidou-se. Open Subtitles لقد إنتحرت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more