"ela tomou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أخذت
        
    • لقد اخذت
        
    • لقد ابتلعت
        
    • لقد اتخذت
        
    • لقد تناولت
        
    Ela tomou conta dele, ele já nem sequer pensa em mim. Open Subtitles لقد أخذت منه عقله و روحه, انه لا يفكر بي بعد اليوم
    Ela tomou tudo o que eu tomei. A combinação de medicamentos pode fazer-me desmaiar. Open Subtitles لقد أخذت كلّ ما أخذته وإختلاط الأدوية قد يفقدني وعيي
    - Ela tomou Xanax a mais. - Seu idiota... Open Subtitles ـ لقد أخذت حبوب زاناكس ـ أيه اللعين
    Ela tomou um dos medicamentos. Vai estar a dormir nas próximas 8 horas. Open Subtitles لقد اخذت واحدة من الحبوب انها بها مثل الضوء خلال الساعات الثماني المقبلة
    Ela tomou a magia que eu possuia e... Open Subtitles لقد اخذت ما لديّ من سحر
    Ela tomou um frasco de Xanax, porque perdi o nosso negócio. Open Subtitles لقد ابتلعت علبة من اكزانكس اكزانكس: دواء مهدئ للاعصاب لأني خسرت في عملنا
    Ela tomou a decisão dela. Open Subtitles لا. لقد اتخذت قرارها.
    Ela tomou a poção! Beija-a agora! Open Subtitles لقد تناولت الجرعة قبلها الان
    Ontem Ela tomou um remédio para dormir e ainda dorme. Open Subtitles في الأيام الأخيرة، لقد أخذت حبوب منومة البارحة ولاتزال نائمة
    Espera, Ela tomou um duche quente e subiu a temperatura para activar o soro? Open Subtitles أنتظر لقد أخذت دوش حار و فتحت الحراره لتفعل ألمصل
    Ela tomou RAK, ela vai se transformar numa daquelas coisas. Open Subtitles لقد أخذت الـــ "راك"، سوف تتحول إلي أحد هذه الأشياء اللعينة.
    Ela tomou uma coisa para os nervos. Open Subtitles لقد أخذت شىء صغير ليريح أعصابها
    Ela tomou Denoxin. Fui eu que o prescrevi como medicamento anti-malária. Open Subtitles لقد أخذت "دينوكسين"، لقد أخبرتها أنه مضاد للملاريا.
    Ela tomou o caminho proibido. Open Subtitles لقد اخذت الطريق المحرم
    Ela tomou os comprimidos todos da Barbara. Open Subtitles لقد ابتلعت جميع حبوب (باربرا).
    Ela tomou a sua decisão. Open Subtitles لقد اتخذت قرارها.
    Ela tomou decisões que tinham consequências Open Subtitles لقد اتخذت قرارات لها عواقب
    Ela tomou vários comprimidos. Open Subtitles لقد تناولت مجموعة أقراص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more